JOSÉ MARÍA DE HEREDIA.CUBA-FRANCIA 1842-1905

 

Français : Portrait de Charles Baudelaire.
Français : Portrait de Charles Baudelaire. (Photo credit: Wikipedia)

 

Français : Portrait de Charles Baudelaire. (Photo credit: Wikipedia)

Catulle Mendès
Catulle Mendès (Photo credit: Wikipedia)

Catulle Mendès (Photo credit: Wikipedia)

Français : Théophile Gautier
Français : Théophile Gautier (Photo credit: Wikipedia)

Français : Théophile Gautier (Photo credit: Wikipedia)

img130

JOSÉ MARÍA DE HEREDIA.CUBA-FRANCIA 1842-1905

JOSÉ MARÍA DE HEREDIA

Reseña biográfica

Poeta, dramaturgo y crítico francés, nacido en Cuba en 1842.
Hijo de padre cubano y madre francesa, recibió educación primaria en el colegio Saint Vincent de Senlis  de Paris. De regreso a La Habana en 1851, escribió los primeros versos en francés, y ante la imposibilidad de iniciar la carrera de  Derecho, regresó a Francia donde impresionado por la obra de Leconte de Lisle, ingresó al movimiento parnasiano constituyéndose en uno de sus principales representantes.

FUENTE : http://amediavoz.com

180px-José-Maria_de_Heredia_Luxembourg
En 1893 publicó una colección de sonetos“Los trofeos”,
considerada  su máxima obra, y en 1894 la“Historia de la Monja Alfére”, memorias de Catalina de Erauso.
Fue Oficial de la Legión de Honor, y miembro de número de la  Academia Francesa desde 1894.
Falleció en  Houdan, Francia, en 1905.

250px-José-Maria_de_Heredia_(French_poet)_by_Adolphe_Lalauze

El parnasianismo fue un movimiento literario francés de la segunda mitad del siglo XIX (ca1870) creado como reacción contra el romanticismo de Víctor Hugo, el subjetivismo y el socialismo artístico. Los fundadores de este movimiento fueron Théophile Gautier (18111872) y Leconte de Lisle (18181894).

FUENTE: http://es.wikipedia.org

200px-Leconte_de_Lisle-1850-60

LECONTE DE LISLE

La palabra es de origen griego y hace referencia a la cima del monte Parnaso donde estaban las musas inspiradoras, que eran diosas menores.

Con respecto al parnasianismo francés, se formó en el año 1871 con motivo de la publicación de tres antologías poéticas tituladas El Parnaso contemporáneo. Figuraban allí poemas de Théophile GautierLeconte de LisleThéodore de BanvilleSully PrudhommeCatulle Mendès y Albert Mérat, a los que se les agregaban nombres de otros poetas que la historia del arte no clasificaría como parnasianos, entre ellos Charles Baudelaire.

200px-Baudelaire_crop

CHARLES BOUDELAIRE

SEIS POEMAS DE JOSÉ MARÍA DE HEREDIA

Lawrence_Alma-Tadema-_Anthony_and_Cleopatra

Antonio y Cleopatra

Contemplaban los dos cómo dormía
el claro Egipto bajo el cielo ardiente
y cómo hacía Bubastis, lentamente,
desembocaba el Nilo en la bahía.

En su coraza el adalid sentía
-como a través de un sueño transparente-
desfallecer sumiso y atrayente
el cuerpo voluptuoso que ceñía.

Volviendo ella su rostro enamorado,
tendía con pasión los labios rojos
y las calras pupilas agoreras.

Y el guerrero, sobre ellas inclinado,
contemplaba en el fondo de sus ojos
otro mar en que huían las galeras.

Versión de Andrés Holguín

 220px-Amphora_Athens_Louvre_A512

El ánfora

Ha tallado el marfil una mano tan fina
que se miran de colcos los tupidos boscajes,
y Jasón, y los ojos de Medea, salvajes,
y el Toisón, que en el ápice de una estela culmina.

Cerca de ellos se tiende Nilo, fuente divina
de los ríos; y en medio de los verdes follajes
de los pámpanos, ebrias de vid de amplios frondajes,
las Bacantes circundan los altares de encina.

Abajo, el recio choque de los jinetes rudos.
Después, héroes muertos que abrazan los escudos,
y ancianos quejumbrosos y madres plañideras.

Y en fin, en forma de asa que suaviza sus flancos,
y oprimiendo en el borde los duros pechos blancos,
se abrevan en el ánfora sin fondolas quimeras.

Versión de Otto de Greiff

 William-Adolphe_Bouguereau_(1825-1905)_-_Nymphs_and_Satyr_(1873)

El baño de las ninfas

Baña el Euxino un bosque de agrios arbustos lleno;
sobre la fuente un negro laurel la copa inclina,
y la Ninfa, sonriente, que a sus ramas se empina
huélla, tímida, el agua del arroyo sereno.

Otras, de un salto, se hunden en loco desenfreno
al oir la llamada de una oculta bocina,
y en las aguas movibles a menudo germina
un torso un claro bucle, o la rosa de un seno.

Alborozo divino las florestas asombra.
Mas de pronto dos ojos iluminan la sombra.
¡EISátiro! Y al eco de su gárrulo sistro

Huyen todas. Asi, si un cuervo grazna airado,
en las ondas del río locamente nevado
se esparce la bandada de cisnes del Caístro.

Versión de Otto de Greiff

 80px-Estoque_1480_dC.

El estoque

«Calixto Papa» dice sobre la empuñadura.
La tiara y el trasmallo, las llaves y la barca,
en suntuoso relieve que el viejo escudo enmarca,
se unen al Buey heráldico sobre la plancha pura.

En el losange un Fauno de grotesca figura
sonríe entre las hiedras de florida comarca
y el metal es tan claro, si su hoja se enarca,
que el refulgente estoque, mas que hiere, fulgura.

Maese Antonio Pérez forjó para el primero
de los Borgias, un día, este labrado acero
como si presintiera su linaje preclaro.

Y describe a Alerjandro y a César esta espada
-con su puño de oro y su hoja bien templada-
mejor que en sus poemas Ariosto y Sannazaro.

Versión de Andrés Holguín

260044_179245385545245_1889900457_n

El olvido

Los escombros del templo, sobre el alta colina,
yacen. Y en este erial, entre ramas fragosas,
los broncíneos héroes y marmóreas diosas
bajo el yugo cayeron de la muerte divina.

Al abrevar los bueyes, entona en su bocina
el pastor un antiguo cantar; y en las brumosas
tinieblas, se destacan sus formas prodigiosas
sobre el negro horizonte de la calma marina.

Cara a los viejos dioses, en primavera, siente
la tierra maternal cómo es fútil su canto,
y hace brotar del roto capitel otro acanto.

Mas al sueño ancestral el hombre indiferente
oye impasible, en medio de las noches serenas,
al mar que se acongoja llorando a las sirenas.

Versión de Otto de Greiff

16a5c740fbe6416c94401fe8a6cd5cb9

Estinfalia

Y aves mil, asu paso, por entre los fangales,
aquí y allá, del valle donde el héroe posa,
al escaparse en brusca ráfaga premurosa
agitaban en lúgubres lagos ondas letales.

Otras, cuando cruzaban los negros matorrales,
la frente acariciaron que en Onfalia reposa,
cuando ajustando al nervio la flecha victoriosa
el arquero divino traspasó los juncales.

De las nubes atónitas que de entonces horada,
y por rayos mortíferos de fuego coronada,
llovió una lluvia horrible con estridente grito.
Por fin el sol miró, detrás de los jirones
en que el arco del héroe trocó los nubarrones,
a Hércules sangrante sonriendo al infinito.

Versión de Otto de Greiff

Le cimetière marin de Saint-Paul (Île de la Ré...Le cimetière marin de Saint-Paul (Île de la Réunion) (Photo credit: dalbera)

LuxembourgLuxembourg (Photo credit: gabrilu)

Lisle 034Lisle 034 (Photo credit: Michael Kappel)

English: The Hotel Inglaterra in Havana, CubaEnglish: The Hotel Inglaterra in Havana, Cuba (Photo credit: Wikipedia)

Related articles

 

Anuncios

LA HISTORIA INTERMINABLE – MICHAEL ENDE

7cb88ad421c31a93931ca917f97ddb91

LITERATURA

Daína Chaviano y la ciencia ficción

Por Luis Rafael

Cuentan sus amigos que la adolescente Daína Chaviano (La Habana, 1957) era fantasiosa y creía en su universo mágico al punto de pintar avisos para los extraterrestres en la azotea de su casa de la calle 68 en el barrio habanero de Miramar. Por entonces comenzó a escribir poemas eróticos y publicó sus primeros cuentos. A los veintidós recibe el Premio David de Ciencia Ficción porLos mundos que amo, una colección de relatos escritos entre los 15 y los 19 años, que tuvo un éxito extraordinario en la Isla, al punto de ser adaptado a la radio y, en una versión como fotonovela, vender  doscientos mil ejemplares en menos de dos meses, iniciando el boom de la ciencia ficción en Cuba.

9d4149f85688ad50a1c029f2badb139b

Recuerdo que me ponían de ejemplo de escritora precoz a Daína, cuando comencé a frecuentar el Instituto Cubano del Libro; también que mi hermana y mis primos (lectores de la ciencia ficción rusa que nos llegaba a raudales gracias a las publicaciones soviéticas) se pasaron los libros de la joven escritora, que contrastaban con la literatura del realismo socialista. Amoroso planeta (cuentos, 1983), Historias de hadas para adultos (noveletas, 1986), Fábulas de una abuela extraterrestre (novela, 1988; Premio Internacional de Fantasía Goliardos, México 2003) y El abrevadero de los dinosaurios (cuentos, 1990) gustaron a adolescentes, jóvenes y adultos; y abrieron el camino a la popularización de un género que si bien había tenido precedentes en Cuba era marginal.1

English: Square of the Cathedral of San Cristo...
English: Square of the Cathedral of San Cristobal de La Habana in Cuba Français : Place de la Cathédrale de San Cristobal de la Havane à Cuba (Photo credit: Wikipedia)

English: Square of the Cathedral of San Cristobal de La Habana in Cuba Français : Place de la Cathédrale de San Cristobal de la Havane à Cuba (Photo credit: Wikipedia)

Licenciada en Lengua y Literatura Inglesa, Chaviano se nutrió de autores europeos y anglosajones como Margaret AtwoodMilan KunderaRay BradburyMichael EndeJ. R. R. Tolkien. En su narrativa se aprecia la mixtura entre lo fantástico y lo científico, su búsqueda de respuestas más allá de las apariencias de la realidad, de la que se evade intencionalmente.(…).

059c32cdc40bb91aaee69f2ee754b287

TRADUCTOLOGÍA

… pero no tanto

Por Gonzalo García

Sí sé que hay una tendencia a eliminar el tabaco de los libros infantiles y quizá hasta haya una legislación al respecto, en este mundo nuestro hiperregulado; y me consta que esto afecta a la nueva creación, como filtro políticamente correcto, pero también a las reediciones. Así, a los cuarenta años de haberse publicado las aventuras de Jim Knopf (Jim Botón), de Michael Ende, Deutsche Post sacó un sello en el que no hay traza alguna de la característica pipa de Lucas el maquinista. Este sello fue asimismo la cubierta de una edición conmemorativa que resulta tan alegremente conmemorativa como torpemente esquizofrénica, ya que, a la vista de todos, fumar mata, mientras que de guardas a guardas, a lo largo de las 530 páginas del libro, no mata lo más mínimo. O tal vez ya no bastó el coraje para eliminar también las fantásticas ilustraciones de F. J. Tripp, asociadas para siempre con este libro, quizá el más fresco y perdurable de Michael Ende. Para una futura reedición castellana, se me ocurre un cambio baratito, que Word mismo te lo hace y sin darte guerra con los derechos de autor: eliminar una a. Así pasaríamos de la pipa a un significativo y vetador pitido.(…).

672b42937d89cb5fdeeb9d351204f4c4

PROFESIÓN

La historia interminable

0433346deb40f1595687f96fb5da9e17

Por Carlos Fortea

«Eso era, exactamente, lo que había soñado tan a menudo y lo que, desde que se había entregado a su pasión, venía deseando: ¡Una historia que no acabase nunca!».

Esto es lo que Michael Ende, en boca de Bastian Baltasar Bux, en boca de Miguel Sáenz, desea en La historia interminable.

Bastian tenía que haberse dedicado a la traducción, tal vez lo hizo después de que Atreyu recorriera «provincias lindantes con el silencio». Tal vez en ese momento descubrió que la verdadera historia interminable es la que contamos nosotros, repitiendo una y otra vez el cuento ajeno con la ilusión de que será una y otra vez nuevo, y, por una única vez, nuestro, en el ejercicio de propiedad más fugaz que existe.

FUENTE: http://cvc.cervantes.es

 

besnard1

Una historia que no se acaba nunca… ¿Se refiere tal vez a la traducción deRomeo y Julieta? La Biblioteca Nacional recoge veinticuatro intentos, sin contar versiones y adaptaciones, entre 1872 y 2011, lo que, si esto fueran matemáticas —que por fortuna están lejos de ser—, daría una vida media de cada traducción de menos de seis años.

Una historia que no se acaba nunca… ¿Se refiere tal vez a la traducción delFausto de Goethe? Esta empresa se ha intentado en veintiséis ocasiones distintas entre 1864 y 2010, con una vida media curiosamente idéntica a la de la anterior (y algunos nombre idénticos entre los autores de ambas empresas, dicho sea de paso).

Cualquier espectador ajeno a esto pensaría, en cualquier caso, que si de algo da testimonio un número tan alto de intentonas es de una notable insatisfacción… algo debía estar mal en todos los textos que se iban sucediendo para que tantos traductores pensaran que había que mejorar el listón alcanzado por sus predecesores y poner de una vez a disposición de sus —¿colingües? ¿coparlantes?— esa obra gloriosa que sus conocimientos de una lengua extranjera habían puesto a su alcance por puro azar.

4671334ce55f1415b516bac769da397c

Esta bella idea ignora una de las más oscuras vertientes de la personalidad del traductor: la de un ser que es presa de una pasión inconfesable. Queremos traducir, y queremos traducir lo más grande. Queremos dar voz a los vivos y a los muertos, pero sobre todo queremos repetir con nuestras palabras las palabras más bellas, los instantes más grandes de la memoria colectiva, los que han determinado nuestra memoria: «Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento…» quieren repetir los lectores de Gabriel García Márquez que traducen a todas las lenguas que no son español, y quieren repetirlo cada uno de ellos, no quieren simplemente que se repita, sino repetirlo, sentir en la garganta ese momento inefable en que eres , y ningún otro, el que dice: «Soy Aragorn, hijo de Arathorn, de la casa de Valandil…»

photo by James Zeng Huang, China Features

Y las palabras son tuyas. Pasión oculta, pasión innombrable.

Pasión humilde. Condenados a repetir, a veces no osamos alterar las palabras que la tribu ya ha hecho suyas, ni siquiera en el caso de que pensemos que tal vez no fueron bien pronunciadas la primera vez que se pronunciaron en nuestra lengua. Han quedado grabadas demasiado a fuego en la memoria de nuestra tribu, son ya demasiado inherentes a la más interminable de las historias. La de ese constante repetir la voz de un puñado de gigantes al que damos el nombre de traducción.

 790323766e944d75bcc01f2105bc78aa

                                                                                                                                                                                                                                                                       MICHAEL ENDE
ENDE, MICHAEL LA HISTORIA INTERMINABLE
Prologo
Esta era la inscripción que había en la puerta de cristal de una tiendecita, peronaturalmente sólo se veía así cuando se miraba a la calle, a través del cristal, desde elinterior en penumbra.Fuera hacía una mañana fría y gris de noviembre, y llovía a cántaros. Las gotascorreteaban por el cristal y sobre las adornadas letras. Lo único que podía verse por la puerta era una pared manchada de lluvia, al otro lado de la calle. La puerta se abrió de pronto con tal violencia que un pequeño racimo de campanillas de latón que colgabasobre ella, asustado, se puso a repiquetear, sin poder tranquilizarse en un buen rato.El causante del alboroto era un muchacho pequeño y francamente gordo, de unos diez uonce años. Su pelo, castaño oscuro, le caía chorreando sobre la cara, tenía el abrigoempapado de lluvia y, colgada de una correa, llevaba a la espalda una cartera decolegial. Estaba un poco pálido y sin aliento pero, en contraste con la prisa que acababade darse, se quedó en la puerta abierta como clavado en el suelo.Ante él tenía una habitación larga y estrecha, que se perdía al fondo en penumbra. Enlas paredes había estantes que llegaban hasta el techo, abarrotados de libros de todo tipoy tamaño. En el suelo se apilaban montones de mamotretos y en algunas mesitas habíamontañas de libros más pequeños, encuadernados en cuero, cuyos cantos brillabancomo el oro. Detrás de una pared de libros tan alta como un hombre, que se alzaba alotro extremo de la habitación, se veía el resplandor de una lámpara. De esa zonailuminada se elevaba de vez en cuando un anillo de humo, que iba aumentando detamaño y se desvanecía luego más arriba, en la oscuridad. Era como esas señales conque los indios se comunican noticias de colina en colina. Evidentemente, allí habíaalguien y, en efecto, el muchacho oyó una voz bastante brusca que, desde detrás de la pared de libros, decía:
bac74f6950235429a986647d88b8b43c
d7f8cfee921e60a8595ec24fa809c75d
ENDE, MICHAEL LA HISTORIA INTERMINABLE-Quédese pasmado dentro o fuera, pero cierre la puerta. Hay corriente.El muchacho obedeció, cerrando con suavidad la puerta. Luego se acercó a la pared delibros y miró con precaución al otro lado. Allí estaba sentado, en un sillón de orejas decuero desgastado, un hombre grueso y rechoncho. Llevaba un traje negro arrugado, que parecía muy usado y como polvoriento. Un chaleco floreado le sujetaba el vientre. Elhombre era calvo y sólo por encima de las orejas le brotaban mechones de pelos blancos. Tenía una cara roja que recordaba la de un buldog de esos que muerden. Sobrelas narices, llenas de bultos, llevaba unas gafas pequeñas y doradas, y fumaba en una pipa curva, que le colgaba de la comisura de los labios torciéndole toda la boca. Sobrelas rodillas tenía un libro en el que, evidentemente, había estado leyendo, porque alcerrarlo había dejado entre sus páginas el gordo dedo índice de la mano izquierda…como señal de lectura, por decirlo así.(…).
e4ff5fbee11f2b4b8fbd92764595366b
Related articles

 

ALEJO CARPENTIER.NOVELISTA Y NARRADOR CUBANO:”LO REAL MARAVILLOSO”

Torre Latinoamericana

Torre Latinoamericana (Photo credit: Wikipedia)

Arquitectura em FátimaArquitectura em Fátima (Photo credit: sepulcar)

La Habana, Cuba
La Habana, Cuba (Photo credit: Wikipedia)

La Habana, Cuba (Photo credit: Wikipedia)

5carpentiersfoto2-Marca

ALEJO CARPENTIER

Alejo Carpentier y Valmont (26 de diciembre de 1904 – 24 de abril de 1980), fue un novelista y narrador cubano que influyó notablemente en la literatura latinoamericana durante su período de auge, el llamado «boom».2 La crítica lo considera uno de los escritores fundamentales del siglo XX en lengua castellana, y uno de los artífices de la renovación literaria latinoamericana, en particular a través de un estilo que incorpora varias dimensiones y aspectos de la imaginación para recrear la realidad, elementos que contribuyeron a su formación y uso de lo «Real Maravilloso».3 3

FUENTE: http://es.wikipedia.org

 

20070717klphisuni_238_Ies_SCO

También ejerció las profesiones de periodista, durante gran parte de su vida; y musicólogo, con investigaciones musicales y organizaciones de conciertos, entre otras actividades; sin embargo, alcanzó la fama debido a su actividad literaria.4

Alejo Carpentier

Biografía

Aunque durante mucho tiempo se creyó que había nacido en La Habana, Cuba, el hallazgo póstumo de su partida de nacimiento en Suiza prueba que su nacimiento tuvo lugar en Lausana.1 Su padre fue Georges Álvarez Carpentier, arquitecto francés; y su madre, Lina Valmont, profesora de idiomas de origen ruso: su infancia estuvo un marcada por un profundo «mestizaje cultural».5 6 La familia se mudó a La Habana, porque el padre tenía interés por la cultura hispánica y ansias de habitar en un país joven y escapar de la decadencia europea.7 Así, Carpentier creció en trato cercano con campesinos cubanos blancos y negros, «hombres mal nutridos, cargados de miseria, mujeres envejecidas prematuramente; niños mal alimentados, cubiertos de enfermedades».8 Una realidad que posteriormente plasmaría en sus obras.8

9788420609669

Su infancia coincidió con los primeros años de la República Independiente, un periodo en cual las escuelas se centraban en el pasado colonial español, debido a la carencia de materiales actualizados: «De acuerdo con los libros que estaban vigentes y se usaban en la España de finales del siglo XIX».9

tristan_isolda

A la edad de once años se trasladó con sus padres a una finca en Loma de Tierra, del reparto El Cotorro, cerca de La Habana.10 De once a diecisiete años, sus padres se ocuparon de su educación. Él le enseñaba literatura y ella, música, por la que sintió inclinación desde esa época. Pero en un momento dado por esa época su padre los abandonó y él tuvo que dejar los estudios y empezar a trabajar para ayudar a su madre.11

alejo_carpentier

Al fin de su educación primaria en Cuba, fue a París para completar parte de sus estudios secundarios en el liceo Janson de Sailly donde, tomando cursos de teoría de la música, llegó a ser en sus propias palabras «un pianista aceptable».12 13 En 1917 ingresó en elInstituto de Segunda Enseñanza de La Habana para continuar sus estudios en teoría musical. En 1920 consiguió entrar en la escuela de Arquitectura de esa misma ciudad, pero que posteriormente abandonaría.14

Alejo-Carpentier

A principios de los años veinte empezó a implicarse en política, especialmente en la «abortada revolución de Veteranos y Patriotas» en 1923.15 Aunque los grupos a los que se afiliaba no fueran específicamente políticos, sino más bien unidos por el arte,15 sin embargo, sí que tenían objetivos políticos y lucharon contra la dictadura de Gerardo Machado, ascendido en 1925, y contra el capitalismo norteamericano.15

kulcstarto

EL SIGLO DE LAS LUCES (FRAGMENTO)

“ Detrás de él, en acongojado diapasón, volvía el Albacea a su recuento de responsos, crucero, ofrendas, vestuario, blandones, bayetas y flores, obituario y réquiem -y había venido éste de gran uniforme, y había llorado aquél, y había dicho el otro que no éramos nada…- sin que la idea de la muerte acabara de hacerse lúgubre a bordo de aquella barca que cruzaba la bahía bajo un tórrido sol de media tarde, cuya luz rebrillaba en todas las olas, encandilando por la espuma y la burbuja, quemante en descubierto, quemante bajo el toldo, metido en los ojos, en los poros, intolerable para las manos que buscaban un descanso en las bordas. Envuelto en sus improvisados lutos que olían a tintas de ayer, el adolescente miraba la ciudad, extrañamente parecida, a esta hora de reverberaciones y sombras largas, a un gigantesco lampadario barroco, cuyas cristalerías verdes, rojas, anaranjadas, colorearan una confusa rocalla de balcones, arcadas, cimborrios, belvederes y galerías de persianas -siempre erizada de andamios, maderas aspadas, horcas y cucañas de albañilería, desde que la fiebre de la construcción se había apoderado de sus habitantes enriquecidos por la última guerra de Europa. 

FUENTE: http://www.epdlp.com

 

El Poder de la Palabra
epdlp.com

English: El Capitolio de La Habana, Cuba Dansk...English: El Capitolio de La Habana, Cuba Dansk: El Capitolio de La Habana, Cuba (Photo credit: Wikipedia)

luispimentel

LETRAS

Related articles

 

FINA GARCÍA MARRUZ.”LA HABANA DE 1923″

34616-620-282

FINA GARCÍA MARRUZ

Josefina García-Marruz Badía, conocida artísticamente como Fina García Marruz (La Habana28 de abril de 1923), es una poetisa e investigadora literaria cubana, que ha recibido numerosas distinciones entre las que destacan los premios Nacional de Literatura 1990,1 Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda 2007 y el Reina Sofía de Poesía Iberoamericana2011.2

FUENTE: http://es.wikipedia.org

fina_bio

finagma1

Biografía

Estudió la primaria en el Colegio Sánchez y Tiant y el bachillerato en el Instituto de La Habana; se doctoró en Ciencias Sociales en la Universidad de La Habana (1961).3 Publicó su primer libro de poemas a principios de los años cuarenta y perteneció, junto a su esposo Cintio Vitier, al grupo de poetas de la revista Orígenes (1944-1956), creada por José Lezama Lima.1

zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzfina-garcia-marruz

Su obra poética ha sido traducida a varios idiomas y ha formado parte de numerosas antologías. Sus ensayos y poesías, además de en libros, han aparecido en diversas revistas y pediódicos, como LyceumNueva Revista CubanaCuba en la UnescoIslasLa Gaceta de CubaUniónRevista de la Biblioteca Nacional o Anuario Martiano.

grupo_origenes_01

Desde 1962 fue investigadora literaria en la Biblioteca Nacional de Cuba José Martí y desde su fundación en 1977 hasta 1987 trabajó en el Centro de Estudios Martianos, donde fue miembro del equipo encargado de la edición crítica de las Obras completas de José Martí. Ha viajado a ChecoslovaquiaEspañaEstados UnidosFranciaMéxico, y Rusia (en tiempos de la Unión Soviética)

English: Flags of Cuba in La Habana Español: B...
English: Flags of Cuba in La Habana Español: Banderas de Cuba ondeando en la tribuna antiimperialista de La Habana (Photo credit: Wikipedia)

English: Flags of Cuba in La Habana Español: Banderas de Cuba ondeando en la tribuna antiimperialista de La Habana (Photo credit: Wikipedia)

Obra

Poesía1

  • Poemas, Ucar García, La Habana, 1942
  • Transfiguración de Jesús en el Monte, Orígenes, La Habana, 1947
  • Las miradas perdidas 1944-1950, Ucar García, La Habana, 1951
  • VisitacionesUnión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba, La Habana, 1970
  • Poesías escogidas, Letras Cubanas, La Habana, 1984
  • Viaje a Nicaragua, con Cintio Vitier, Letras Cubanas, La Habana, 1987
  • Créditos de Charlot, Ediciones Vigía de la Casa del Escritor, Matanzas, 1990
  • Los Rembrandt de l’Hermitage, La Habana, 1992
  • Viejas melodías, Caracas, 1993
  • Nociones elementales y algunas elegías, Caracas, 1994
  • Habana del centro, La Habana, 1997
  • Antología poética, La Habana, 1997
  • Poesía escogida, con Cintio Vitier, Bogotá, 1999
  • El instante raroPre-Textos, Valencia, 2010
  • ¿De qué, silencio, eres tú, silencio?,4 antología que contiene 12 poemas inéditos y diversos manuscritos; Universidad de Salamanca y Patrimonio Nacional, 2011
English: Facade of house of Jose Marti, Habana...
English: Facade of house of Jose Marti, Habana Vieja, Havana. December 2006. (Photo credit: Wikipedia)

English: Facade of house of Jose Marti, Habana Vieja, Havana. December 2006. (Photo credit: Wikipedia)

ALGUNOS POEMAS DE FINA GARCÍA MARRUZ

FUENTE: http://zonaliteratura.com

Y lo real es lo que aún no ha sido…

Y lo real es lo que aún no ha sido!
Toda apariencia es una misteriosa
aparición. En la rama de otoño
no acaba el fruto sino en la velada
promesa de ser siempre que su intacta
forma ofreció un momento a nuestra dicha.
Pues toda plenitud es la promesa
espléndida de la muerte, y la visitación
del ángel en el rostro del más joven
que todos sabíamos que se iría antes
pues escogía el Deseo su sonrisa nocturna.

English: A young boy by a balcony at the Teatr...English: A young boy by a balcony at the Teatro Nacional de la Habana. Havana (La Habana), Cuba (Photo credit: Wikipedia)

Retrato de una virgen

Ella no sabe bien lo que ha pasado.
Él era su amigo, y ahora
le ha dicho adiós.
¡Ella que lo veía
como el padre, el esposo
que iba a ser!
Ahora pasea con otra,
van riendo.
Ella no entiende
pero se ha quedado
quieta, como quien espera
una orden, o como el agua
antes de recoger la imagen
del rostro amado.
No se ha entregado al llanto.
No tiene una alborotada
imaginación. Sigue
yendo a sus clases. Cuida
cosas pequeñas: las libretas,
la raya en el orden, igual
que el pelo al levantarse.
Hace lo mismo que antes,
sólo un poco más triste.
La luz que la abandona
la dibuja un momento.
No sabe que está sola.
Ese ignorar la guarda.

XXVIII TAMBORADA NACIONAL ALZIRA 2013
XXVIII TAMBORADA NACIONAL ALZIRA 2013 (Photo credit: JOSE-MARIA MORENO GARCIA = FOTOGRAFO HUMANISTA)

XXVIII TAMBORADA NACIONAL ALZIRA 2013 (Photo credit: JOSE-MARIA MORENO GARCIA = FOTOGRAFO HUMANISTA)

Cómo ha cambiado el tiempo…

Amigo, el que yo más amaba,
venid a la luz del alba

Cómo ha cambiado el tiempo aquella fija
mirada inteligente que una extraña
ternura, como un sol, desdibujaba!
La música de lo posible rodeaba tu rostro,
como un ladrón el tiempo llevó sólo el despojo,
en nuestra fiel ternura te cumplías
como en lo ardido el fuego, y no en la lívida
ceniza, acaba. Y donde ven los otros
la arruga del escarnio, te tocamos
el traje adolescente, casi nieve
infantil a la mano, pues que sólo
nuestro fue el privilegio de mirarte
con el rostro de tu resurrección.

Vietnam, Checoslovaquia, Mayo '68?
Vietnam, Checoslovaquia, Mayo ’68? (Photo credit: La Tête Krançien)

Vietnam, Checoslovaquia, Mayo ’68? (Photo credit: La Tête Krançien)

Los extraños retratos

Ahora que estamos solos,
infancia mía,
hablemos,

olvidando un momento
los extraños retratos
que nos hicieron.

Hablemos de lo que tú y yo,
por no tener ya nada,
sabemos.

Que esta solitaria noche mía
no ha tenido la gracia
del comienzo,

y entré en la danza oscura de mi estirpe
como un joven tristísimo
en un lienzo.

Mi imagen sucesiva no me habita
sino como un oscuro
remordimiento,

sin poder distinguir siquiera
qué de mi pan o de mi vino
invento.

En el oscuro cuarto en que levanto
la mano con un gesto
polvoriento,

donde no puedo entrar, allí me miras
con tu traje y tu terco
fundamento,

y no sé si me llamas o qué quieres
en este mutuo, extraño
desencuentro.

Y a veces me parece que me pides
para que yo te saque
del silencio,

me buscas en los árboles de oro
y en el perdido parque
del recuerdo,

y a veces me parece que te busco
a tu tranquila fuerza
y tu sombrero,

para que tú me enseñes el camino
de mi perdido nombre
verdadero.

De tu estrella distante, aparecida,
no quiero más la luz tan triste
sino el Cuerpo.

Ahonda en mí. Encuéntrame.
Y que tu pan sea el día
nuestro.

Fina_Garcia_Marruz_esposo_Cintio_Vitier

Una cara, un rumor, un fiel instante…

Una cara, un rumor, un fiel instante
ensordecen de pronto lo que miro
y por primera vez entonces vivo
el tiempo que ha quedado ya distante.

Es como un lento y perezoso amante
que siempre llega tarde el tiempo mío,
y por lluvia o dorado y suave hastío
suma nocturnos lilas deslumbrantes.

Y me devuelve una mansión callada,
parejas de suavísimos danzantes,
los dedos artesanos del abismo.

Y me contemplo ciega y extasiada
a la mágica luz interrogante
de un sonido que es otro y que es el mismo.

Monument at Plaza de la Revolution, Havana, Cuba
Monument at Plaza de la Revolution, Havana, Cuba (Photo credit: Wikipedia)

Monument at Plaza de la Revolution, Havana, Cuba (Photo credit: Wikipedia)

Habana universidad escalinata 30-05-2005Habana universidad escalinata 30-05-2005 (Photo credit: Wikipedia)

 

 

Related articles

 

JOSÉ MANUEL CABALLERO BONALD

1354195141_0

José Manuel Caballero Bonald

Vida

De padres cubanos estudió Filosofía y Letras en Sevilla entre 1949 y 1952 y naútica y astronomía en Cádiz. En estos mismos años comenzó a relacionarse con los cordobeses de la revista Cántico, como Pablo García Baena.

Su carrera continuó en Iberoamérica,2 donde fue profesor universitario en Bogotá y colaboró con Camilo José Cela y con el proyecto del Instituto de Lexicografía de la Real Academia Española. Además, tuvo un idilio de siete años con la primera mujer de Cela, Rosario Conde.3 4 .

Fuente: http://es.wikipedia.org

Busto de Camilo José Cela en el paseo de Ferná...
Busto de Camilo José Cela en el paseo de Fernández Iparraguirre de Guadalajara (España) realizado por Luis Sanguino. (Photo credit: Wikipedia)

Busto de Camilo José Cela en el paseo de Fernández Iparraguirre de Guadalajara (España) realizado por Luis Sanguino. (Photo credit: Wikipedia)

1354198989_extras_portadilla_2

En 1986 se inauguró un instituto con su nombre,5 y en 1998 se constituyó la Fundación Caballero Bonald.

En abril de 2009 publica La noche no tiene paredes, compuesto por 103 poemas, donde hace una reivindicación de la incertidumbre, porque, en sus propias palabras, «el que no tiene dudas, el que está seguro de todo, es lo más parecido que hay a un imbécil6

Tras la publicación de Entreguerras (2012), libro formado por un solo poema de casi 3.000 versos, declaró: “ya no voy a escribir nada”.7

caballero-bonald

Ha reconocido que escribir poesía lo ayuda a mantenerse joven. “El permanecer en la brecha te rejuvenece. El que no se queda callado, el que iguala el pensamiento con la vida, tiene ya mucho ganado para rejuvenecer”, dijo al cumplir 80 años de edad.

El 29 de noviembre de 2012 es galardonado con el Premio Cervantes.8

961f996415ba82231a3aa4b5c41b7dad

José Manuel Caballero Bonald (Jerez de la Frontera11 de noviembre de 1926) es un escritor y poeta español.1 La cuidadosa utilización del lenguaje, un léxico muy cuidado y el barroquismo caracterizan su obra.

jose-manuel-caballero-bonald-poeta-narrador-e-L-wcCaGz

Fuente: http://artespoeticas.librodenotas.com

PRINCIPIO DE DEDUCCIÓN,2005

Si es cierto que los sueños
son respuestas a todas las preguntas
que estuvimos haciéndonos
antes de nacer,
la poesía
vendría a ser como la réplica
a ese interrogante
que se ha quedado aún sin contestar.

De Manual de infractores, 2005.
En Poéticas

SevillaSevilla (Photo credit: Werkmens)

SOBRE EL IMPOSIBLE OFICIO DE ESCRIBIR,1993

Por aquella palabra
de más que dije entonces, trataría
de dar mi vida ahora. ¿Vale algo
comprobarlo después de consumidos
tantos esfuerzos
para no mentir?

Toco
tu vientre y se desplaza el tiempo
como la sangre
en un embudo mientras
a ciegas nos buscamos. Sólo el riesgo
común ocupa el mundo, arrasa
el derredor, lo exprime
como una esponja, desordena
el engranaje de los hechos.
¿Cómo
poder saldar entonces
la ambigüedad de la memoria?

El imposible oficio de escribir
aproximadamente
la historia terminal del anteayer
de la vida, y más cuando
un incierto futuro se intercala
entre lo timorato y lo arrogante
me suele contagiar
de esa amorfa molicie
que entumece los goznes del deseo.

Pero no cejo nunca. Paraísos
vagamente resueltos
entre la oxidación del ocio, surgen
como reclamos, brillan
en ocasiones
con juvenil sabor a culpa.

¡Escapar de la mella de los días
iguales! En tanta libertad
¿se anudarán imágenes
que a su obstinado uso
me condenen, reduzcan el amor
a sus simulaciones? Lo que aquí
no está escrito es ya la única
prueba de que dispongo
para reconocerme, interrumpir
mi turno de erosión entre recuerdos
apremiantes.

Por aquella palabra
de más que dije entonces, trataría
de dar mi vida ahora.

De Descrédito del héroe (1977/1993). En Poéticas reunidas

SevillaSevilla (Photo credit: Werkmens)

ENTREVISTA,2005

A mi edad, ¿cómo me voy a callar?”, se pregunta José Manuel Caballero Bonald en su casa de Madrid, a dos pasos de la Dehesa de la Villa. Narrador y poeta, el autor jerezano, que el mes que viene cumple 79 años, acaba de publicar Manual de infractores, un poemario largo y airado.
PREGUNTA. El suyo es el libro de un hombre indignado.
RESPUESTA. El libro se iba a llamar La desobediencia, un título que recoge bien su tono libertario. Yo aspiro a que este Manual sea incluido en la lista de libros prohibidos por parte de las personas de orden, de los biempensantes, porque lo escribí contra la norma, contra los gregarios y los obedientes.
P. ¿En qué manos estamos? La pregunta es suya.
R. El libro arrancó de la indignación contra algunas cosas que estaban ocurriendo hace dos o tres años. La guerra de Irak, por ejemplo, esos abusos de poder…
P. ¿Y qué le sigue indignando?
R. El periódico viene cargado de motivos. Esos autocares llenos de africanos hacinados, maniatados, apaleados, llorosos y hambrientos a los que llevan al desierto…
Hay cosas tan importantes que me río de que se discuta si Cataluña es o no una nación. O de que los catastrofistas vengan con eso de que se va a romper España.
P. Nosotros estamos del lado rico de la valla, ¿qué hacer?
R. Las alambradas me parecen terribles e innecesarias. Hay que buscar una solución general, no de España y Marruecos. Los países de la Unión Europea tendrían que organizarse para acoger a los inmigrantes, no poner ese coto horroroso para que se mueran del otro lado.
P. Además de la desobediencia política, su libro tiene mucho de rebelión contra el tiempo.
R. Cada vez tengo más pasado y menos futuro. Y me aferro a ese pasado pensando que en él hay un caudal de experiencias aprovechables. El paso del tiempo es para mí dramático, aunque ese sentimiento no es de ahora. Este libro es una decantación de temas anteriores. El tiempo que huye me produce zozobra. Incluso en los sueños. Ahora tengo sueños muy raros, vacíos, ausencias que me alarman. Debe de ser la cercanía de los 80 años.
P. Supongo que el paso del tiempo no pesa igual a los 80 años que a los 60.
R. Hay una frontera tajante. Hace veinte años yo podía hablar con una pasión que ahora me falta. Uno se vuelve escéptico. Cada vez creo en menos cosas. O mejor dicho, cada vez no creo en más cosas. Ya no puedo hacer un poema apasionado. A no ser que recuerde algo ocurrido en el pasado.
P. Sólo eres lo que recuerdas, dice en un verso, pero también dice que todo el que recuerda miente.
R. Se equivoca, más que miente. Castilla del Pino decía que toda autobiografía es un autoengaño. Yo lo comprobé en mis memorias. Es imposible que uno se acuerde del que fue tal y como fue. Cuando tenía dudas, los espacios del olvido los ocupaba la invención. También la verdad se inventa, decía Machado. Para mí la poesía es un género de ficción, como la novela o las memorias. A mí, la verdad, la sinceridad y todos esos conceptos solemnes no me importan en poesía. Lo que me importa es hacer un texto bello. Creo un poema con palabras y la verdad es la que se está creando a medida que lo escribo. Ésa es la verdad del poema. Por eso he dicho alguna vez que lo que me importa es que las palabras en poesía signifiquen más que lo que significan en el diccionario, que la poesía ocupe más espacio que el texto propiamente dicho. Ésa es mi poética.
P. ¿Pero si uno no cree en la verdad, qué es lo que puede oponer a la mentira?
R. Ser consecuente con uno mismo. En eso creo que he sido coherente, en no mentirme a mí mismo, en no decir lo que no pienso.
P. ¿Y cuántos enemigos le ha reportado?
R. Bastantes. Sobre todo con las memorias. Pero si yo cuento cosas mías que no me gustan, por qué no voy a contarlas de los demás. Me gané la enemistad de personas que consideraba amigas. Eso me decepcionó y me demostró que la gente es muy vanidosa, frívola y sin…
P. ¿Sentido del humor?
R. También. La literatura sin sentido del humor es un sermón. Y la gente sermonea mucho.
P. Hace poco presidió usted el jurado del premio de novela de Torrevieja y dijo que la obra ganadora, escrita por César Vidal, le parecía ideológicamente detestable.
R. A mi edad, ¿cómo me voy a callar? No hice un juicio literario de la obra, dije que me parecía deleznable una novela en la que, entre otras cosas, la Revolución Francesa aparece como una historia de maleantes que maltrató a los ricos.
P. Juan Marsé acaba de criticar el bajo nivel literario de los ganadores del Planeta. Y se ha montado.
R. ¿Y por qué un miembro de un jurado no va a decir lo que piensa? Lo que molesta es que se rompa la ley del silencio, la sumisión al jefe.
P. ¿A usted nadie le dijo nada?
R. Al contrario. El responsable de Random House Mondadori me dijo que le parecía bien que dijera lo que pensaba.
P. ¿Usted votó a César Vidal?
R. No.
P. Los premios siempre son sospechosos. ¿Antes de la reunión del jurado la editorial no le dijo nada sobre ese libro?
R. No. No tenía ni idea de quién era su autor.
P. Volviendo a la literatura, ¿cómo conciliar la protesta y la estética? A la poesía social de la posguerra se la acusó de sacrificar el rigor expresivo y buscar una claridad que llegara a todo el mundo.
R. Hay un libro mío de los años sesenta que no me gusta: Pliegos de cordel. Al escribirlo forcé mi sensibilidad para ser más directo. Empujado por la época, traicioné aquello para lo que yo me siento mejor dotado en literatura, que es crear un mundo más hermético. En Manual de infractores la denuncia se entiende, pero ahora no he sometido mi forma expresiva a ninguna consigna previa. La denuncia ha salido a medida que estaba expresándome como yo quería.
P. ¿Qué diferencia hay entre escribir contra una dictadura, con un enemigo evidente, y hacerlo dentro de un sistema injusto del que nosotros formamos parte?
R. En este libro nuevo hay un poema, ‘Pasión del clandestino’, que recoge una contradicción. Habla de la lucha en la clandestinidad antifranquista y de lo que eso tenía de exageración romántica. Por un lado pensabas que estabas cumpliendo con un deber moral, pero también que estabas viviendo una experiencia que tenía cierto valor literario, que algún día ibas a acordarte de eso de una forma placentera. Y ese placer choca con el terror que se vivía cotidianamente.
P. ¿Nostalgia del horror?
R. Melancolía, más bien. Las reuniones clandestinas tenían mucho encanto: discusiones, amores, amoríos, excesos etílicos… Bueno, tenían mucho encanto y yo era más joven.

R. Con dos sentimientos muy entrelazados: alivio y miedo. Mi primera reacción fue de temor. De liberación también, claro, pero pesaba mucho la incertidumbre por el inmediato porvenir, por el miedo a la involución, a que todo volviera a empezar.
P. Detuvo sus memorias en 1975 y dijo que no escribiría sobre estos últimos treinta años, a pesar de que ha sido muy crítico con la transición. ¿Fue un olvido necesario o una traición?
R. Fue un error decretar una historia sin culpables. El franquismo no ha tenido un tribunal que juzgara los crímenes de alguien que murió matando. Esa transición débil y acomodaticia que decretó el olvido, el borrón y cuenta nueva ha provocado que en la vida española actual haya lastres del franquismo muy visibles. Y no digamos cuando Aznar estaba en el poder. El franquismo fue un terrorífico infortunio histórico del que todavía no nos hemos curado.

Babelia, entrevista realizada por Javier Mora y publicada el 22 de octubre del 2005

PRODUCTOS_Periodico_PUBLISH_20130213_es_PAG059_MEDIA_de8b7216-cb87-4316-a821-5cb1e87616fa_low

Related articles

 

LA PÁGINA DE SILVIO RODRÍGUEZ – BIOGRAFÍA –

Silvio Rodríguez Domínguez nació el 29 de noviembre de 1946 en el pueblo de San Antonio de Los Baños, un fértil valle al sur de La Habana conocido por su cultivo del tabaco. Se crió en una familia campesina pobre. Su padre, Víctor Dagoberto Rodríguez Ortega, fue campesino y poeta aficionado que apoyaba las causas socialistas. Su madre, Argelia Domínguez León, era estilista. En muchas ocasiones Silvio ha afirmado que su amor por la música se desarrolló gracias a su madre, quien cantaba boleros y canciones de Santiago. Y, aunque un tío de Silvio tocaba el bajo, la influencia de su madre fue mucho mayor.

Cuando Silvio tenía cinco años de edad, su familia se trasladó a La Habana. A los siete, recibió gratuitamente algunas clases de piano, gracias a Margarita Pérez Picó. Cuando el futuro cantautor contaba con diez años de edad, sus padres se divorciaron y la madre se lo llevó a él y a su hermana de regreso a su pueblo natal, y retornaría a La Habana en 1958, un mes antes del triunfo de la Revolución.

En 1960 Silvio pasa a formar parte de las filas de la Asociación de Jóvenes Rebeldes (AJR).

En 1961 Silvio se inscribe en las milicias: la secundaria “Carlos J. Finlay”. Participa en las campañas de alfabetización con la brigada “Conrado Benítez” en la Sierra Gavilán y Rancho Luna, ubicada en la actual provincia de Cienfuegos; posteriormente lo hace en la Ciénaga de Zapata y, al año siguiente, empieza a trabajar como dibujante de cómics en el semanario Mella, donde Lázaro Fundora pone en sus manos por primera vez una guitarra. También en esos años conoce a Vicente Feliú.

En 1962 hace estudio de piano durante algunos meses. Estudia pintura en la escuela San Alejandro.

En el mes de marzo de 1964 empezaría a cumplir el servicio militar obligatorio, donde comenzaría a tocar y componer canciones por las noches. De esa época son conocidas actualmente canciones como El viento eres tú, Y nada más, La canción de la trova o Quédate. También formaría un dúo con Luis López, quien tocaba la guitarra eléctrica. Pronto empezaría a escribir artículos periodísticos y poemas para distintas revistas.

En el año 1967 gana primera mención en el concurso literario de las FAR con su libro de poemas Horadado Cuaderno No. 1. En ese mismo año termina el servicio militar.

Al día siguiente de ser desmovilizado, Mario Roemu, padre de una amiga de Silvio, lo anima a presentarse en el programa de televisión Música y estrellas, y le hace los arreglos de Sueño del colgado y el árbol y Quédate, las canciones que interpretaría. En esa época comienza a dar sus primeros recitales en solitario o como telonero de César Portillo de la Luz (autor del conocido bolero Contigo en la distancia). Posteriormente entró en la Casa de las Américas, organización cultural dirigida por Haydée Santamaría, donde coincidió con otros cantautores como Pablo Milanés o Noel Nicola.

Al morir el Che Guevara, Silvio compone con sonidos rockeros La era está pariendo un corazón y Fusil contra fusil, canciones que en 1968 se incluirían en el disco colectivo Hasta la victoria siempre, Che querido. También comenzaría en aquella época a aparecer como artista principal en el programa de televisión Mientras tanto, que a fin de año se retiró de antena después de que Silvio elogiase a Los Beatles. Al año siguiente, (1969), Rodríguez, luego de mucha insistencia, logró enrolarse como trabajador en el barco pesquero Playa Girón, y navega durante casi 5 meses por el Océano Atlántico y las costas africanas (haciendo escala en Gran Canaria y Lanzarote). Durante el transcurso del viaje compone un total de 62 canciones (muchas de ellas conocidas, como por ejemplo Ojalá, Playa Girón, Boga Boga, Jerusalén Año Cero, Cuando digo futuro o Al final de este viaje en la vida), que muchos años más tarde se editarían en el libro Canciones del mar.

Cuando regresa del viaje en barco, el 28 de enero de 1970, se reincorpora al Grupo de Experimentación Sonora del ICAIC (GESI), que se encargaría de grabar bandas sonoras de distintas películas y documentales cubanos. Recibe una emergente educación musical de la mano de maestros como el compositor y guitarrista Leo Brower, Juán Elósegui y el genial norteamericano Fred Smith. El GESI investigaría y fusionaría elementos de la música tradicional cubana y afroamericana, el rock, el jazz, la música clásica, la música electrónica, el happening, el fenómeno beat, entre otros, dando como resultado un sonido original. De esta época son algunas grabaciones como Fusil contra fusil, El papalote, Cuba va (rock compuesto para la película homónima del británico Felix Green y cantado junto a sus coautores Pablo Milanés y Noel Nicola), El Mayor y Granma (una espectacular obra colectiva), La oveja negra, Si tengo un hermano, etc. Estas canciones serían editadas años más tarde en discos como los tres del GESI, Cuando digo futuro o Memorias.

En marzo de 1972 nació Violeta, su hija. “Cuando nació mi hija comprendí cómo la vida no se detenía en mí, que había algo que yo había ayudado a crear y me iba a sobrevivir”.

Silvio partió hacia Santiago de Chile junto a Pablo y Noel, invitado por la Juventud Comunista Chilena gracias a la gestión de Isabel Parra, que había estado en La Habana en el 70, y en abril de ese mismo año, y difundía en Chile con gran entusiasmo la obra de los jóvenes cubanos. Se iba a realizar un congreso internacional de jóvenes y ellos viajaron con la delegación cubana.

Actuaron en el Estadio Nacional junto a Víctor Jara, que ese año había visitado La Habana. También cantaron una noche en el Estadio Chile ‑donde encontraría la muerte Víctor‑ y en el Teatro Caupolicán junto a otros cantautores chilenos. Silvio compartió intensas jornadas con amigos de la Nueva Canción Chilena en Valparaíso, en el IV Festival de la Canción Comprometida, al cual asistieron también el uruguayo Daniel Viglietti, el argentino Horacio Guaraní y los chilenos Víctor Jara, Isabel y Ángel Parra y los conjuntos Quilapayún, Inti‑illimani y Tiempos Nuevos. En Santiago casi todas las noches iba a la Peña de los Parra a cantar en un ambiente familiar y acogedor. La Peña había sido fundada en julio de 1965 por los hijos de Violeta Parra: Isabel y Ángel. Estaba situada en una calle cercana al centro comercial de Santiago en una vieja casona colonial. Era una casa de cultura popular en la que se cantaba y se exponía artesanía, y donde actuaba lo mejor de la Nueva Canción Chilena: Isabel y Ángel, Rolando Alarcón, Patricio Mans, Gonzalo Grondona, Patricio Castillo, Homero Caro, Kiko Álvarez, Osvaldo Rodríguez y los conjuntos Huamaní y los de la Peña, entre otros. Cualquier noche se podía encontrar allí a Agustín Goytisolo, Atahualpa Yupanqui, César Isella o Paco Ibáñez. La afluencia de público solía ser masiva gracias al auge experimentado por la Nueva Canción Chilena entre estudiantes y obreros en aquellos años, en especial tras el triunfo del Gobierno de la Unidad Popular de Allende en 1970.

Una de aquellas lluviosas y frías noches en que se dirigía a la Peña, en la Avda. Bernardo O’Higgins, vio algo que le impactó fuertemente: “A las dos de la mañana vi a una familia completa debajo de esa llovizna que no paraba nunca haciendo una hoguera para abrigarse. Por primera vez veía eso en mi vida”. Era su primer contacto con Latinoamérica, su primera visión de la cruda realidad del continente. Se quedó impresionado con aquella imagen. Continuó caminando pausadamente hacia la Peña, tratando de asimilarlo mientras pensaba: “Esto es de pinga”. Aquellos niños, “mendigos de la madrugada”, serían retratados en su canción Santiago de Chile.

Se vivía mucha tensión política y las muchedumbres gritaban su apoyo al presidente Allende. Los disturbios y enfrentamientos en las calles eran frecuentes. Una tarde Silvio, Pablo y Noel se vieron envueltos en los gases lacrimógenos: Íbamos por una calle y los carabineros lanzaron gases lacrimógenos contra una manifestación. Pablo, Noel y yo nos cogimos de la mano y caminamos así, sin ver, unos cien metros hasta que caímos al llegar a una esquina”. Allí, entre las bombas de humo y la multitud desesperada, Silvio sintió el fuerte deseo de cambiar cada cuerda de su guitarra por un “saco de balas”.

Ese mismo año hace una gira por Alemania y se celebraría en La Habana el Encuentro de Música Latinoamericana. A finales de año, el 1º de diciembre, Silvio, Pablo y otros nuevos cantautores cubanos, la mayoría vinculados al GESI (Noel Nicola, Eduardo Ramos, Augusto Blanca, Vicente Feliú, Lázaro García, Sara González, Pancho Amat (tresero que años más tarde formaría parte de la banda de Juan Perro y en la actualidad el cabildo del son) y otros, se unen para formar la Nueva Trova Cubana y se dedican a buscar a nuevos trovadores por toda la isla.En 1974 se celebró en la República Dominicana el Festival Internacional de la Nueva Canción Siete Días con el Pueblo, al cual asistió una delegación cubana compuesta por Silvio y Noel Nicola. Otros artistas participantes de este evento fueron: Mercedes Sosa, Ana Belén, Víctor Manuel, Pi de la Serra, Los Guaraguao, Danny Rivera, Roberto Darwin, Sonia Silvestre, Víctor Víctor, Guadalupe Trigo y Expresión Joven, entre otros. Fue la primera vez que Silvio cantó ante un estadio repleto. 

En 1975 graba su primer LP Días y flores con arreglos propios y el acompañamiento de los músicos del GESI y de la Orquesta EGREM. En la España de Franco este disco se tuvo que titular “Te doy una canción” ,debido a la prohibiciónes de Días y Flores , canción que da título al disco (y que contiene la frase “la rabia, coño, paciencia, paciencia…) y de Santiago de Chile. Destacan los temas Pequeña serenata diurna, con aires de bossa nova brasilero, Yo digo que las estrellas y el surrealista Sueño con serpientes. Por entonces el uruguayo Daniel Viglietti grabaría su disco “Trópicos” con el GESI.

En 1976, Silvio, como muchos otros artistas cubanos, se alista como combatiente en las brigadas internacionalistas cubanas a la guerra de Angola. Contando con los artistas alistados, las Fuerzas Armadas crean una brigada cuya misión era llevar el arte a las trincheras. Tras hacer Testamento (luego grabado en el disco Rabo de nube), marcha hacia ese país, donde compone, entre otras, Canción para mi soldado, Pioneros y La Gaviota. Junto a Silvio iban Vicente Feliú, el mago José Alvarez Ayra y, durante un recorrido por el sur de Angola, el cuarteto Los Cañas.

A su regreso hace una gira por España, donde grabaría, en dos sesiones de trabajo y acompañado tan sólo por su guitarra, el disco Al final de este Viaje, donde interpreta algunas de sus primeras canciones (algunas de ellas ya grabadas con el GESI y editadas en discos recopilatorios), como Ojalá, La era está pariendo un corazón, Canción del elegido y Óleo de mujer con sombrero (esta última perteneciente a una tetralogía pictórica de la que sólo sería conocida este Óleo…). Su siguiente disco, en 1979, también sería sólo con guitarra: se tituló Mujeres y presenta temas como Adónde van, el humorístico Cierta historia de amor y Qué hago ahora (¿Dónde pongo lo hallado?).

En el verano de 1978 viajaría por primera vez a los Estados Unidos, donde actuó junto a Pete Seeger, y luego a Dinamarca, a Noruega y a Suecia, donde sería llevado por el primer ministro Olof Palme a cantar en una reunión de los socialistas europeos. A partir de entonces empezaría a hacer giras por toda América Latina y España. En 1980 grabó Rabo de nube I (aunque el segundo volumen jamás llegó a grabarse), donde combinaba elementos acústicos con teclados y sintetizadores. El disco incluía la colaboración de la hermana de Silvio, Anabel López, en Te amaré, y de Yanela Lonjos en el arpa de Rabo de nube. El disco incluía además temas como Vamos a andar, Fábula de los tres hermanos y Testamento, que termina con una curiosa coda instrumental. En 1981, durante un concierto en Zaragoza (España), la policía irrumpió en el escenario y desalojó el recinto usando gases lacrimógenos.

En 1982 grabó Unicornio, que incluía la canción del mismo título que luego se convertiría en la que es, quizá, la más famosa canción de Silvio. El disco, con una orquestación más rica que el anterior, incluía además la Canción urgente para Nicaragua, un homenaje a la revolución sandinista de 1979; Por quien merece amor, una crítica a la política de los Estados Unidos y un canto a la solidaridad internacionalista cubana; La maza (con ritmo de chacarera argentina) y otras canciones de temática diversa. En la gira estuvo acompañado por Pablo Milanés y tres músicos más.

En 1983 colaboró en el disco de Aute Entre amigos. Sus primeros conciertos en Argentina (1984), con la colaboración de músicos como León Gieco, Piero y Víctor Heredia, serían editados luego en disco. En 1984 también grabó el multidisco Tríptico, acompañado por Frank Fernández, antiguos músicos del GESI, y las cuerdas de la Camerata Brindis de Salas, con colaboraciones como Anabel López, Pablo Milanés, Pancho Amat o el grupo Manguaré. En 1985 colaboraría en el disco Querido Pablo, donde el cantautor Pablo Milanés, en un disco producido por Víctor Manuel, daría un repaso a sus viejos temas con nuevos arreglos y con colaboraciones de viejos amigos cantautores y escritores.

En 1985, Silvio Rodríguez comenzaría una gira con el grupo Afrocuba, dirigido por Oriente López, y formado por nueve músicos. Con ellos grabaría en 1986, en los estudios Sonoland de Madrid, el doble disco Causas y azares (con temas como Sueño de una noche de verano, Canción en harapos, una crítica a la hipocresía y la comodidad “pequeñoburguesa”, con la que él mismo se golpea; Réquiem, una triste canción de desamor; Te conozco, con una bellísima coda instrumental, y No hacen falta alas, estas dos últimas compuestas para la película Como la vida misma, de Víctor Casaus).

En 1988, entre Londres y La Habana, graba Oh melancolía (también disco doble), con temas como el feminista Eva, Jerusalén año cero (una reflexión sobre quién habrá sido Jesucristo, si es que existió), En el jardín de la noche (un homenaje a Arnaldo Tamayo, la luna y a los viajes espaciales) y El extraño caso de las damas de África (un tema de salsa bastante mal visto por los críticos). El segundo de estos discos fue considerado por algunos demasiado comercial.

Posteriormente, en 1990, Silvio haría gira con el mítico grupo cubano Irakere y el gran pianista Chucho Valdés. Tras la apertura democrática en Chile, Silvio viajaría con su grupo a ese país y daría un concierto en el Estadio Nacional de Santiago, ante 80.000 personas. De este concierto saldría un disco triple (y CD doble), en el que aparecerían temas no grabados en estudio como Venga la esperanza o la bellísima El hombre extraño, dedicada al cantautor Víctor Jara.

Terminando la década colabora con Carlos Alfonso y su grupo Síntesis, publicando El hombre extraño, que incluye ocho composiciones de Silvio arregladas por Alfonso. Silvio Rodríguez participa en la interpretación del tema que da nombre al trabajo y haciendo coros en otras canciones. El hombre extraño fue publicado inicialmente como LP en Cuba y luego como disco compacto por una editorial francesa.

En 1992 hizo gira con Diákara (con músicos de Afrocuba e Irakere) y comenzaría a grabar un disco que aún no ha sido publicado. Por esa época empezaría a apoyar a músicos de la llamada Novísima Trova Cubana, como Carlos Varela, y colaboraría en discos de distintos artistas y grupos como Taller Canario.

En 1992 hacía su aparición el disco Silvio, el primero de una trilogía (luego tetralogía, con Descartes), en principio sólo con guitarra. Le seguirían Rodríguez (1994) y Domínguez (1996). Esos discos, con una gran aceptación entre el público, incluían temas como Quien fuera, La guitarra del joven soldado (recordando su juventud), el swing La desilusión, Escaramujo (de la cual existe una bellísima versión del grupo coral cubano Vocal Sámpling), Flores nocturnas (un canto a las prostitutas), Desnuda y con sombrilla (un curioso tema erótico), Ala de colibrí, Canción del trovador errante (un tema totalmente hablado sobre un fondo electrónico), Me quieren (un divertido tema sobre sus “enemigos”) o Reino de todavía (sobre la situación actual entre Cuba y los Estados Unidos). Esta trilogía, casi sólo con guitarra (con pequeños toques de percusión manual y “natural” y tímidos elementos eléctricos en Domínguez, donde colaborarían su madre y su hermana Anabel), se vio completada con Descartes, de menor difusión, que incluye temas como Rosana. En 1993 graba con Luis Eduardo Aute el disco en directo “Mano a mano”, y vuelven a hacer gira juntos a finales de los años noventa. A estas actuaciones siguió un largo periodo de ausencia de los escenarios, que el cantante ha venido justificando por su cansancio de la escena, y que ha sido roto con la nueva gira que comenzó en 2006 y que durante 2007 le lleva por diversos países de Hispanoamérica y por España.

En 1999 editó, junto con el guitarrista Rey Guerra, el disco Mariposas, con la colaboración de la compañera de Silvio, Niurka González, que toca la flauta en dos temas. Disco sin el éxito de los anteriores, incluiría temas como Olivia, Viñeta o Sin hijo ni árbol ni libro. Después de un periodo sin giras, puso manos a la obra y compuso e hizo arreglos en su siguiente disco, que sería orquestal: Expedición sería editado en el 2002, y en él participaron miembros de la Orquesta Nacional de Cuba, algunos de los músicos habituales en la discografía de Silvio (su hermana Anabel López, Pancho Amat, Niurka González, Yanela Lonjos, etc.), estudiantes de música, y miembros de Diákara. Incluye temas como Tiempo de ser fantasma, Sortilegio, Fronteras, Anoche fue la orquesta y el conmovedor y antiquísimo Quédate.

En 2003 edita el disco Cita con ángeles, dedicado a su hija Melva y a su nieto Diego nacidos ambos hacía poco, y donde también participa su mujer, la destacada flautista Niurka González. El disco tiene temas que hablan sobre la situación actual en el mundo, principalmente sobre el conflicto entre los Estados Unidos e Iraq.

En el 2006 edita Érase que se era, un disco doble con temas compuestos entre los años 1968 y 1970 que en su gran mayoría no habían sido publicados anteriormente. Lleva a cabo una gira por diversos países latinoamericanos y España, con la compañía del trío de cuerdas Trovarroco, la percusión de Óliver Valdés y la flauta y el clarinete de Niurka González, con quien actualmente está casado.

El 23 de febrero de 2007 recibe el grado de doctor Honoris Causa por parte de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Perú)”en mérito a su excelencia artística, que lo ha llevado a ser considerado uno de los mayores exponentes de la Nueva Trova Cubana”. Ésta es la más alta distinción académica que confiere esta casa superior de estudios, la de mayor antigüedad del continente americano.

Durante la gira de 2007, aprovechando su paso por República Dominicana, el artista gráfico dominicano Óscar Rodríguez realizó una exposición gráfica basada en la obra de Silvio y como homenaje a este distinguido artista. Durante esta gira, tras tocar en la ciudad de Santiago de Chile, debía realizar otro recital en la ciudad de Talca, pero el mismo día en que debía tocar (jueves 9 de marzo) decidió cancelar la presentación debido, según el comunicado, a su disconformidad con el alto precio de las entradas; a modo de compensación, el cantautor volvió para presentarse gratuitamente en Talca el domingo 2 de diciembre.

ENLACE:

http://lapaginadesilviorodriguez.blogspot.com.es/

 

 

Español: Silvio Rodríguez en la Expedición rea...
Español: Silvio Rodríguez en la Expedición realizada a través de todos los Establecimientos Penitenciarios de Cuba. En la foto, Silvio interpreta uno de sus temas más conocidos en la Prisión Provincial Kilo 5, de Pinar del Río. (Photo credit: Wikipedia)

Español: Silvio Rodríguez en la Expedición realizada a través de todos los Establecimientos Penitenciarios de Cuba. En la foto, Silvio interpreta uno de sus temas más conocidos en la Prisión Provincial Kilo 5, de Pinar del Río. (Photo credit: Wikipedia)

Español: Mural a Víctor Jara, pintado en el ga...Español: Mural a Víctor Jara, pintado en el galpón que lleva su nombre. Barrio Brasil, Santiago, Chile. (Photo credit: Wikipedia)

 

 

 

 

 

 

 

 

Related articles

 

LITERATURA CUBANA

cuba

 

 

 

DAMARIS CALDERÓN

 

La poesía de Damaris Calderón (Cuba, 1967), desnuda y desgarrada, gira en torno a los límites: la dificultad de la poesía (el poeta aspira a la poesía pero sólo consigue hacer poemas), la imposibilidad de recuperar el paraíso de la infancia, la impotencia del hombre ante la muerte.

 

It's what's for dinner, tonight.
It’s what’s for dinner, tonight. (Photo credit: LaIda(H))

 

HAI-KU

 

La delicadeza
del hai-ku
es
la delicadeza
de las huellas
de las patas
de las garzas.
Cuando se tratan
de atrapar
las palabras
del hai-ku
como las garzas
ya han alzado el vuelo.

 

Sílabas, ecce homo, 1999.

 

Cubana Antonov An-24 at Cancun Airport
Cubana Antonov An-24 at Cancun Airport (Photo credit: Wikipedia)

 

REINA MARÍA RODRÍGUEZ

 

La poesía de Reina María Rodríguez (1952) se aleja de la vocación colectivista de la generación anterior, la del prosaísmo coloquial, para recuperar el protagonismo del sujeto poético como individuo, buscando un lenguaje y unos temas más personales.

 

Español: Manuel Pereira y Lezama Lima, en una ...
Español: Manuel Pereira y Lezama Lima, en una de las poéticas sesiones de “El Curso Délfico” (Photo credit: Wikipedia)

 

 

 

Tobacco plantation, Pinar del Río, Cuba
Tobacco plantation, Pinar del Río, Cuba (Photo credit: Wikipedia)

 

LA ISLA DE WIGHT

 

yo era como aquella chica de la isla de Wight
–el poema no estaba terminado
era el centro del poema lo que nunca estaba terminado–
ella había buscado
desesperadamente
ese indicio de la arboladura.
había buscado…
hasta no tener respuestas ni preguntas
y ser lo mismo que cualquiera
bajo esa indiferencia de la materia
a su necesidad, el yo se agrieta.
(un yo criminal y lúdico que la abraza
a través de los pastos ocres y resecos del verano).
ella había buscado “la infinitud azul del universo en el ser”.
–lo que dicen gira en torno a sus primeros años
cuando el padre murió sin haber tenido demasiado
conocimiento del poema–.
sé que esa mentira que ha buscado
obtiene algún sentido al derretirse
en sus ojos oscuros, ha buscado el abrupto sentido del sentir
que la rodea.
(un poema es lo justo, lo exacto, lo irrepetible,
dentro del caos que uno intenta ordenar y ser)
y lo ha ordenado para que el poema no sea necesario.
despojada del poema y de mí
va buscando con su pasión de perseguir
la dualidad. ha perdido, ha buscado.
ha contrapuesto animales antagónicos que han venido a morir
bajo mi aparente neutralidad de especie,
un gato, un pez, un pájaro… sólo provocaciones.
–te digo que los mires–
para hallar otra cosa entre esa línea demoledora de las formas
que chocan al sentir su resonancia.
–también aquí se trata del paso del tiempo,
de la travesía del mar por el poema–
a donde ellos iban, los poemas no habían llegado todavía.
yo era como aquella chica de la isla de Wight
había buscado en lo advenedizo
la fuga y la permanencia de lo fijo y me hallo
dispuesta a compartir con ella a través de las tachaduras
si el poema había existido alguna vez materialmente
si había sido escrito ese papel
para conservar el lugar de una espera.

 

La foto del invernadero, 1998.

 

Cayo Largo, augustus 2006, info in de Metadata
Cayo Largo, augustus 2006, info in de Metadata (Photo credit: Wikipedia)

 

 

 

NANCY MOREJÓN

 

En la poesía de Nancy Morejón (Cuba, 1944) se fusiona lo íntimo y lo social, la vida cotidiana y la revolución. La poesía negra tiene en ella a una de sus más célebres representantes.

 

English: This image of Cuban poet Nancy Morejo...
English: This image of Cuban poet Nancy Morejon was cropped from a snapshot taken by my family using a Nikon D70 at the office of Vigia in Matanzas, Cuba, on 5 July 2004. This image was cropped using Microsoft Photo Editor, but was otherwise not manipulated in any way. (Photo credit: Wikipedia)

 

MANTO

 

Oh las palabras formando un manto
a mi alrededor.
La pureza de sus sonidos
anda corriendo sobre mi funda de bambula.
Oh las palabras sonando sobre el lago
de un país de África del Sur.
Cuántas palabras entretejidas que no necesito ver
sino escuchar como estrujadas, a una vez,
en el fondo de los océanos,
hasta que un delfín asoma su cola triunfal
en el centro de las madréporas
y un canto de sirena va empujando su nariz rosa
hasta la punta de una luna,
esa luna que las palabras van tejiendo
con una hebra de plata
que tiene como fondo el ardor de las algas ondeantes,
una hebra de plata que se agiganta
como en la música de mi vecino José Claro Fumero
y se transforma en un precioso manto tibio para mi bien.

 

Carbones silvestres, 2005.

 

English: Square of the Cathedral of San Cristo...
English: Square of the Cathedral of San Cristobal de La Habana in Cuba Français : Place de la Cathédrale de San Cristobal de la Havane à Cuba (Photo credit: Wikipedia)

 

 

 

JUAN CLEMENTE ZENEA

 

Juan Clemente Zenea (Cuba, 1832-1871), antecedente americano de Bécquer, en opinión de Lezama Lima, es el representante central del segundo romanticismo cubano, más íntimo y sutil.

 

English: Jose Lezama Lima Español: Jose Lezama...
English: Jose Lezama Lima Español: Jose Lezama Lima (Photo credit: Wikipedia)

 

LAS TRES NOVIAS DEL POETA

 

(Del alemán.)

 

A Ramón de Armas y C.

 

Tres novias tiene el poeta:
La primera es la mañana,
Rubia virgen que se envuelve
En un manto de oro y plata.
Y la segunda es la tarde,
La beldad morena y lánguida
Que con gasas de luz fúlgida
Adorna su frente pálida.
–¿Cuál es la tercera entonces?
–La noche, la más amada,
La que entre blondas de luna
Soñolienta y triste pasa.
Cuando llega la primera
Con las puntas de sus alas
Hace vibrar los idilios
Sobre las cuerdas del arpa.
Al beso de la segunda
Salen del fondo del alma
Con la voz del sentimiento
Los romances y baladas.
La tercera viene luego
La bella musa elegiaca,
Y le brinda en copa de oro
La inspiración de las lágrimas.

 

English: A street in Trinidad, Cuba. Trinidad ...

 

 

 

 

 

English: Gustave Doré: Don Quijote de La Manch...
English: Gustave Doré: Don Quijote de La Mancha and Sancho Panza, 1863 (Photo credit: Wikipedia)