ESTANDARTE DEL CUERVO

 

English: Church in Sacra Família. Paulo de Fro...
English: Church in Sacra Família. Paulo de Frontin, Rio de Janeiro. Português do Brasil: Igreja em Sacra Família. Paulo de Frontin, Rio de Janeiro. (Photo credit: Wikipedia)

 

English: Church in Sacra Família. Paulo de Frontin, Rio de Janeiro. Português do Brasil: Igreja em Sacra Família. Paulo de Frontin, Rio de Janeiro. (Photo credit: Wikipedia)

engraving of
engraving of “La Constancia” Alcohol and Sugar Factory property of Jose Cuervo Lsbastida, in Atequiza Mexico. (Photo credit: Wikipedia)

engraving of “La Constancia” Alcohol and Sugar Factory property of Jose Cuervo Lsbastida, in Atequiza Mexico. (Photo credit: Wikipedia)

English: All rights reserved by Tequila Cuervo...
English: All rights reserved by Tequila Cuervo La Rojeña, S.A. de C.V. Licensed by Tequila Cuervo La Rojeña, S.A. de C.V.: http://www.cuervo.com Español: Todos los derechos reservados para Tequila Cuervo La Rojeña, S.A. de C.V. Licenciada por Tequila Cuervo La Rojeña, S.A. de C.V.: http://www.josecuervo.com.mx (Photo credit: Wikipedia)

English: All rights reserved by Tequila Cuervo La Rojeña, S.A. de C.V. Licensed by Tequila Cuervo La Rojeña, S.A. de C.V.:http://www.cuervo.com Español: Todos los derechos reservados para Tequila Cuervo La Rojeña, S.A. de C.V. Licenciada por Tequila Cuervo La Rojeña, S.A. de C.V.:http://www.josecuervo.com.mx(Photo credit: Wikipedia)

Caroline sailing outrigger or proa, using the ...Caroline sailing outrigger or proa, using the “crabclaw” or “oceanic lateen” sail for power. Pohnpei. (Photo credit: Wikipedia)

A Piratical Proa in Full Chase as depicted in ...
A Piratical Proa in Full Chase as depicted in The Pirates Own Book by Charles Ellms. (Photo credit: Wikipedia)

A Piratical Proa in Full Chase as depicted in The Pirates Own Book by Charles Ellms. (Photo credit: Wikipedia)

valkyrie final 2The_sacred_Trek_of_Tre_Cravon_by_hypnoticPycelle_Valar_MorghulisPycelle_1x04

ESTANDARTE DEL CUERVO

Artículo bueno

Reconstrucción del estandarte del cuervo, símbolo de los ejércitos paganos escandinavosde devoción a los dioses y a la guerra, basado en varias fuentes de la época.

15_1600Cuervo2hcp8yaMormont's_raven_by_Rene_Aigner©

El estandarte del cuervo (en nórdico antiguoHrafnsmerki; en anglosajónHravenlandeye) fue una bandera posiblemente de naturaleza totémica, utilizada por varios jefes tribales vikingos y otros regentes escandinavos entre los siglos IX y XI. La bandera es descrita en el arte nórdico de forma aproximadamente triangular, con el borde externo redondeado, de donde cuelgan una serie de lengüetas o borlas. Posee cierta semejanza con las veletas finamente talladas utilizadas en las proas de los drakkar.1

Se conjetura que el estandarte del cuervo era un símbolo del dios de la guerra Odín, quien a veces era descrito con la compañía de dos cuervos llamados Hugin y Munin y su intención al portarla en batalla pudo haber sido provocar el temor de los enemigos invocando el poder del dios.2

SIMBOLISMO DEL CUERVO EN LA CULTURA ESCANDINAVA

Casco de la era de Vendel con unprotector de nariz con forma de cuervo, en el Museo Histórico de Estocolmo.

El cuervo es una figura icónica común en la mitología nórdica. El dios mayor Odín, tenía dos cuervos llamados Hugin y Munin (“pensamiento” y “memoria” respectivamente) que volaban alrededor del mundo trayéndole noticias de todo lo que sucedía. Por ello, uno de los muchos nombres de Odín era “dios cuervo” (Hrafnaguð). En Gylfaginning, se relata lo siguiente:

Huginn ok Muninn
fljúga hverjan dag
Jörmungrund yfir;
óumk ek of Hugin,
at hann aftr né komi-t,
þó sjámk meir of Munin.
Hugin y Munin
vuelan todos los días
alrededor del mundo
temo menos por Hugin
que no regrese,
aún más temo por Munin.
Edda poética – Grímnismál, estrofas 19 y 20.3 4

Odín estaba también estrechamente relacionado a los cuervos porque en los mitos nórdicos recibía a los guerreros caídos en el Valhalla, y, a su vez, los cuervos estaban relacionados con la muerte y la guerra debido a su predilección por la carroña. Por consiguiente, es probable que fueran considerados como manifestaciones de las valquirias, quienes escogían a los guerreros muertos en batalla para llevarlos junto a Odín.5 La relación entre los cuervos y las valquirias se debía al hecho de que tanto las diosas como las valquirias solían cambiar de forma y tomar la apariencia de pájaros. Ejemplos de ello son Þrymskviða, en que Freyja presta a Loki su disfraz de pájaro,6 y el relato de la valquiria Kára en Hrómundar saga Gripssonar.7

La figura del cuervo aparece en la mayoría de los poemas escáldicos describiendo la guerra. Hacer la guerra, era “alimentar y satisfacer” los cuervos. (hrafna seðjahrafna gleðja).8 Un ejemplo de esto se encuentra en Norna-Gests þáttr, donde Regin recita el siguiente poema luego que Sigurd matara a los hijos de Hunding:

Nú er blóðugr örn
breiðum hjörvi
bana Sigmundar
á baki ristinn.
Fár var fremri,
sá er fold rýðr,
hilmis nefi,
ok hugin gladdi.
Ahora el águila de sangre,
con la ancha espada,
el asesino de Sigmund,
tallada en su espalda.
Pocos fueron más valientes,
cuando las tropas se dispersaron,
un jefe del pueblo,
quien hizo al cuervo feliz.
Norna-Gests þáttr, capítulo 6.9 10

Imágenes de cuervos en un escudosueco de la era de Vendel, en el Museo Histórico de Estocolmo.

En los kenningars utilizados en la poesía nórdica se describe al cuervo como un pájaro de sangre, cadáveres y batallas; es la gaviota de la ola en la pila de cadáveres, cuyos chillidos se estrellan como granizo y ansía la carne en la mañana cuando llega al mar de cuerpos (Hlakkar hagli stokkin már valkastar báru, krefr morginbráðar er kemr at hræs sævi).11

Violent eleganceViolent elegance (Photo credit: The Swedish History Museum, Stockholm)

Vendel helmVendel helm (Photo credit: Catrijn)

En negras bandadas, los cuervos planean sobre los cadáveres y el escaldo pregunta a dónde se dirigen (Hvert stefni þér hrafnar hart með flokk hinn svarta).12 El cuervo va en búsqueda de la sangre de los caídos en batalla (Ód hrafn í valblóði).13 Vuela desde el campo de batalla con sangre en su pico, carne humana en sus garras y el hedor de los cadáveres en su boca (Með dreyrgu nefi, hold loðir í klóum en hræs þefr ór munni).14 Los cuervos tuvieron cada vez más connotaciones infernales, y, en una obra cristiana tan temprana como Sólarljóð, se menciona que los cuervos de Hel (heljar hrafnar) arrancan los ojos de los insolentes.15 Dos maldiciones en la Edda poética dicen “que los cuervos arranquen tu corazón partido en dos” (Þit skyli hjarta rafnar slíta).16 y “los cuervos te arranquen los ojos en la alta horca” (Hrafnar skulu þér á hám galga slíta sjónir ór).17 Son entonces vistos como instrumentos de justicia divina cuando esta era severa y desagradable.

Nacimiento del Rio CuervoNacimiento del Rio Cuervo (Photo credit: Wikipedia)

A pesar de las violentas e infernales imágenes con la que se los asociaba, los primeros escandinavos veían a los cuervos como figuras positivas; la batalla y la justicia severa no eran vistas de forma desfavorable en la cultura nórdica.18 19 Muchos nombres en nórdico antiguo hacen referencia al cuervo, tales como Hrafn,20 Hrafnkel21 y Hrafnhild.22

FUENTE:

http://es.wikipedia.org

Detail from the Bayeux tapestry, showing a bro...Detail from the Bayeux tapestry, showing a broken raven banner lying on the ground. (Photo credit: Wikipedia)

USO POR LOS HIJOS DE RAGNAR LODBROK

El estandarte del cuervo fue usado por cierto número de caudillos vikingos mencionados en las sagas como los hijos del rey de Dinamarca y SueciaRagnar Lodbrok. La primera mención de una fuerza vikinga portando el estandarte del cuervo está en la Crónica anglosajona para el año 878.

Y en el invierno de este mismo año Ivar y Halfdan desembarcaron en Wessex, en Devonshire, con 23 barcos, y allí fue muerto, y 840 hombres de su ejército con él. También se tomó la bandera de guerra (guðfani), que ellos llamaban “Cuervo”.

Crónica anglosajona23

Los Anales de San Neot confirman la presencia de estandarte del cuervo en el Gran ejército danés y da a entender las influencias del seid en su creación, y su naturaleza totémica y oracular.

Se dice que tres hermanas de Hingwar y Habba Ivar y Ubbe], i.e., las hijas de Ragnar Lodbrok, habían tejido el estandarte y lo tuvieron listo en sólo un mediodía. Más aún, se dice que si iban a ganar una batalla en donde seguían ese símbolo, se veía en su centro un cuervo agitando sus alas alegremente. Pero si iban a ser derrotados, el cuervo permanecía inmóvil. Y esto siempre fue comprobado como cierto.

Anales de San Neot24

Este relato es repetido de forma textual en la obra Vida del rey Alfredo, del obispo Asser: “Las hijas de Loðbrók han tejido ese estandarte y terminado durante un sólo mediodía. También se dice que en cualquier batalla donde se portara ese símbolo ante ellos, si iban a obtener la victoria, uno vería en el medio un cuervo vivo volando; pero si iban a ser derrotados, colgaba inmóvil.”25 Geffrei Gaimar en su obra Estorie des Engles, escrita alrededor del año 1140, menciona el Hrafnsmerki siendo portado por el ejército de Ubbe en la batalla de Cynwit (878): “el Cuervo era el estandarte de Ubbe. Él era el hermano de Iware; fue enterrado por los daneses en un gran túmulo en Devonshire, llamado Ubbelawe.”24

English: Proa with hoisted sail at the beach N...English: Proa with hoisted sail at the beach Nederlands: Dia. Vlerkprauw met gehesen zeil op het strand (Photo credit: Wikipedia)

Español: Iglesia en El Cuervo de SevillaEspañol: Iglesia en El Cuervo de Sevilla (Photo credit: Wikipedia)

LA EDDA POÉTICA

Y en medio de su murmullo como está;
No todos los días hacen Othin | y bebidas Saga
En la alegría de las tazas de oro.

8. El quinto es Glathsheim, | y oro brillante allí
Stands Valhall estiramiento de ancho,
y no hace Othin | cada día eligen
los hombres que han caído en la lucha.

9. Es fácil saber | para el que a Othin
viene y ve al vestíbulo;
Sus vigas son lanzas, | con protectores es que bajo techo,
en sus bancos están corazas sembrado.

10. Es fácil saber | para el que a Othin
viene y ve al vestíbulo;
cuelga un lobo | por la puerta occidental,
y el o’er que un águila se cierne.

11. El sexto es Thrymheim, | donde Thjazi habitaba,
el gigante de la maravillosa fuerza;

mainCuervo_blanco_HBO247520_10200973459596509_1808130694_nimages

RELATED ARTICLES

 

Anuncios

BAD-LUCK BUSTERS: VIERNES 13 CON UNA LIGA CONTRA LA SUPERSTICIÓN

CON UNA LIGA CONTRA LA SUPERSTICIÓN

megan-fox-2numero-13-29376_203x20344913221882586371e60ojpg.preview1146705_494348143984581_1799152455_n

Chicago TheatreChicago Theatre (Photo credit: Wikipedia)

English: Source: http://www.chicagob2b.net/lin...
English: Source: http://www.chicagob2b.net/links/pages/CitySeal1.gif This image is a copy of the official seal of the City of Chicago, Illinois, as designed and adopted by the City in 1905. As such, it is a work authored before 1922, and is therefore in the public domain. A 1895 edition of the seal can be seen here. (Photo credit: Wikipedia)

English: Source:http://www.chicagob2b.net/links/pages/CitySeal1.gif This image is a copy of the official seal of the City of Chicago, Illinois, as designed and adopted by the City in 1905. As such, it is a work authored before 1922, and is therefore in the public domain. A 1895 edition of the seal can be seen here. (Photo credit: Wikipedia)

English: Chicago skyline at sunrise Deutsch: C...
English: Chicago skyline at sunrise Deutsch: Chicagos Skyline bei Sonnenaufgang Français : Panorama urbain de Chicago au lever du soleil. {| cellspacing=”0″ style=”min-width:40em; color:#000; background:#ddd; border:1px solid #bbb; margin:.1em;” class=”layouttemplate” | style=”width:1.2em;height:1.2em;padding:.2em” | 20px |link=|center | style=”font-size:.85em; padding:.2em; vertical-align:middle” |This image was created with hugin. |} Chicago sunrise 1.jpg (Photo credit: Wikipedia)

English: Chicago skyline at sunrise Deutsch: Chicagos Skyline bei Sonnenaufgang Français : Panorama urbain de Chicago au lever du soleil. {| cellspacing=”0″ style=”min-width:40em; color:#000; background:#ddd; border:1px solid #bbb; margin:.1em;” class=”layouttemplate” | style=”width:1.2em;height:1.2em;padding:.2em” | 20px |link=|center | style=”font-size:.85em; padding:.2em; vertical-align:middle” |This image was created with hugin. |} Chicago sunrise 1.jpg (Photo credit: Wikipedia)

English: in Chicago, Illinois, USA.
English: in Chicago, Illinois, USA. (Photo credit: Wikipedia)

English: in Chicago, Illinois, USA. (Photo credit: Wikipedia)

00545222.JPG

CULTURA

VIERNES 13

Equitable Building in ChicagoEquitable Building in Chicago (Photo credit: Wikipedia)

Rompiendo espejos. Derramar sal. Caminando bajo las escaleras. Iluminación de un tercer cigarrillo con un fósforo. La lista de supersticiones arcanos que influyen en el comportamiento y la paz de la mente de los seres humanos en todo el mundo, al parecer, casi ilimitadas. Y para los supersticiosos, no hay día tiene tanto peligro como el viernes 13. La sola idea de, por ejemplo, un gato negro que cruza el camino de uno en ese día es suficiente para enviar normalmente a los hombres y mujeres sanos en conniptions.

FUENTE:

http://life.time.com

 

00545231.JPG

Pero para un grupo de empresarios con sede en Chicago y desacreditadores inveterados en la parte media del siglo pasado, cada viernes 13 fue la oportunidad perfecta para señalar cómo bien ridículo – y, desde un punto de vista económico, la forma contraproducente – tales temores puede ser. En diciembre de 1941, la revista Life el fotógrafo William C. Shrout asistió a una cena de la venerable Sociedad contra la superstición de Chicago, y se quedó con la prueba incontrovertible de que sólo porque los hombres adultos no creen en cuentos de hadas no significa que sean opuestas para pasar un buen rato.

00545224.JPG

Como la  LIFE se explica a sus lectores en su 06 de enero 1941, la emisión, en el que algunas de las fotos en esta galería apareció por primera vez:

A las 6:13 pm el viernes, 13 de diciembre, 169 caballeros audaces e irreverentes se sentó a comer en 13 mesas en la habitación 13 de la Comerciantes y Fabricantes Club of Chicago. Cada mesa sentado 13. En cada descansado un paraguas abierto, una botella de bourbon y 13 copias de un poema llamado La Ramera . La mesa del orador estaba lleno de herraduras, llaves viejas, zapatos viejos, los espejos y los gatos negros de cartón. Antes de que reposaba un ataúd abierto con 13 velas. La ocasión fue el 13 º Aniversario de Jinx Jabbing-Jamboree y la cena de la Sociedad de Lucha contra la superstición de Chicago … [que] se reúne regularmente el viernes 13. (Ha habido 13 Viernes 13 es en los últimos ocho años.) Detrás de la procacidad de sus cenas recurrentes se encuentra la tesis muy sólida que la superstición cuesta anualmente este país una suma inexcusable de tiempo y dinero. Gente posponer los viajes a causa de espejos y gatos. Empresarios aplazar decisiones debido a coincidencias del calendario.

00545228.JPG

Para combatir estos bogies persistentes, la Sociedad ha reunido mucha evidencia contraria. De acuerdo con las leyes matemáticas de la probabilidad, una de las 13 personas de diferentes edades en cualquier partido de la cena puede muy bien morir dentro de un año. Pero la razón de probabilidad se elevará aún más si 14 personas asistieron. Un cadáver de 18 años es un 50-a-50 apuesta.

00545227.JPG00545226.JPG00545225.JPG

Feliz Viernes 13, todo el mundo. Ir derrame un poco de sal en un gato negro, o algo así.

12_116763269

Read more: http://life.time.com/culture/friday-the-13th-with-the-anti-superstition-society-of-chicago-1940/#ixzz2em4LATDU

The Hancock Tower, at Michigan Avenue, Chicago.The Hancock Tower, at Michigan Avenue, Chicago. (Photo credit: Wikipedia)

Skyscraper in Chicago, N. Michigan AvenueSkyscraper in Chicago, N. Michigan Avenue (Photo credit: Wikipedia)

Chicago River at nightChicago River at night (Photo credit: Wikipedia)

The Magnificent Mile hosts numerous upscale st...The Magnificent Mile hosts numerous upscale stores, as well as landmarks like the Chicago Water Tower. (Photo credit: Wikipedia)

The United Center in Chicago, Illinois, home o...The United Center in Chicago, Illinois, home of the Chicago Bulls NBA team and Chicago Blackhawks NHL team. Photographed from °00′00″N °00′00″W / 41.8818°N 87.6701°W / 41.8818; -87.6701 latd>90 (d format) in latd in a train on the Pink Line of the Chicago ‘L’. (Photo credit: Wikipedia)

English: Victory Monument at Chicago, USA. Fra...English: Victory Monument at Chicago, USA. Français : Le Victory Monument, à Chicago, dans l’Illinois (Etats-Unis). (Photo credit: Wikipedia)

CALENDARIO 2013

PENÉLOPE CRUZ

campari-calendar-2013-foto-4campari-calendar-2013-foto-2campari-2013_208_Campari_Calendar_2013_Ki_ampliacion1-Portada-BAJA1

RELATED ARTICLES

 

JOSÉ MARÍA MEDINA ESTEBAN.ALGUNOS POEMAS.ESPAÑA 1961

dscn5351

JOSÉ MARÍA MEDINA ESTEBAN

Church in Estancia, New Mexico
Church in Estancia, New Mexico (Photo credit: Wikipedia)

Church in Estancia, New Mexico (Photo credit: Wikipedia)

Estancia, New Mexico main street
Estancia, New Mexico main street (Photo credit: Wikipedia)

Estancia, New Mexico main street (Photo credit: Wikipedia)

Water tower in Estancia, New Mexico
Water tower in Estancia, New Mexico (Photo credit: Wikipedia)

Water tower in Estancia, New Mexico (Photo credit: Wikipedia)

TEXTOS:

SOBRE LA MESA TANGIBLE

Sobre la mesa tangible “de cristal”,

amaneceré dormido,

suave pelo de terciopelo azul de un muchacho,

del antípoda en una escuela parroquial servil,

muy humano silencio…me estremeció,silencio!

El silencio  se traduce….también molestan los ojos,

es posible hendir  en un amor de guerra?,

me deshago del pensamiento y de ella y veo el cráneo,

balanceándose  en la cornisa central de mi habitación,

y poco más por el movimiento  de mis ojos indiscriminados.

0ed3f95ce49a62ed2613064842d07b01

91f95076265f1e839c89e112eb897db17199153ff7cb8cb32c589e2d76ea83cf8a323050ea1f158405b24493aa883178

 

6a719f008fa31c9dc63b54022c20b97b82de04b110c876c91dae6ccf5ccce5003742ed0b5e9f90ffd03138f8c07e561bed016da6609f2792bb4a006b57ca5111f364a3664c7f37bbace90507ffb7cd0e

BELLA ESTANCIA

Bella estancia vivió grupal y familiar de un verano trabajoso y pueril.

Siempre y al principio lo mejor es el grupo,

después me inclino soterrado en la Iglesia de Dios,

por fastidio y dolor de mi vivencia de preparación al Señor,

un día quise pertenecer,a nuestros primeros padres,

Jesús y su Madre María viven en mi desde niño.

Durante la carga a machete limpio por las selvas,

de más de dos años,nunca dejé el lado femenino,

por consiguiente el otro está minimizado,enturbiado y

manchado en cárceles de vida y de vivencias peligrosas,

por desatino y parca vivencia que un día amanecí así,

cargado de culpas que luego fueron otras…

y otras cosas,viajes y personas que he de deber la vida,

todos ellos por sus formas categóricas  y a veces difíciles,

elementales tratamientos que tienen  y recibo por salud.

Me levanté un día en una encrucijada,

respeto,sinceridad,aplacan y aplican cualquier impaciencia,

a todo el mundo que no es libre,de nacimiento o de razón.

773a9b4b11bda9e8ec6b7cc2f12edf63

SILENCIO OTRA VEZ

Adolf Hitler and Benito Mussolini in Munich, G...Adolf Hitler and Benito Mussolini in Munich, Germany, ca. 06/1940 (Photo credit: Wikipedia)

English: Hitler in Finland for Mannerheim's 75...English: Hitler in Finland for Mannerheim’s 75 birthday (4th June 1942) Suomi: Hitler Suomessa Mannerheimin syntymäpäivänä 4.6.1942 (Photo credit: Wikipedia)

SILENCIO OTRA VEZ

Silencio otra vez,me someto sobre la mesa vacía,

sin agua,resecos labios fueron,tus ojos,

tus vanagloriados brazos y piernas.

Cómo me somete y turba tan indiscriminadamente el final,

ya encuentro el camino que tanto ansío.

Encuentro un camino de paz y de dolor,

en el único asiento que tengo,hacia la Villa mía…

Iría a caballo,aunque torpe seré,y ligero de equipaje,Antonio…

no hay sitio para nadie pues Hitler nos hubiera matado,

o lo hubiera matado yo,”no hay mal que por bien no venga”.

c05e6234bef7d7a24b4cb201ef25cca1

RELATED ARTICLES

 

PITÁGORAS (GRECIA,0582 aC–0500 aC)

pitagoras2pitagoraspitagorasPitagoras (2)PIT

PITÁGORAS DE SAMOS

Filósofo y matemático griego, cuyas doctrinas influyeron mucho en Platón. Nacido en la isla de SamosPitágoras fue instruido en las enseñanzas de los primeros filósofos jonios Tales de Mileto, Anaximandro y Anaxímenes. Se diceque Pitágoras había sido condenado a exiliarse de Samos por su aversión a la tiranía de Polícrates. Hacia el 530 a.C. se instaló en Crotona, una colonia griega al sur de Italia, donde fundó un movimiento con propósitos religiosos, políticos y filosóficos, conocido como pitagorismo. La filosofía de Pitágoras se conoce sólo a través de la obra de sus discípulos. Los pitagóricos asumieron ciertos misterios, similares en muchos puntos a los enigmas del orfismo. Aconsejaban la obediencia y el silencio, la abstinencia de consumir alimentos, la sencillez en el vestir y en las posesiones, y el hábito del autoanálisis. Los pitagóricos creían en la inmortalidad y en la transmigración del alma. Se dice que el propio Pitágoras proclamaba que él había sido Euphorbus, y combatido durante la guerra de Troya, y que le había sido permitido traer a su vida terrenal la memoria de todas sus existencias previas.

FUENTE: http://www.epdlp.com

teorema-de-pitagoras-fotomat-2012-12-07teo_pitapitagoras2 (1)

Entre las amplias investigaciones matemáticas realizadas por los pitagóricos se encuentran sus estudios de los números pares e impares y de los números primos y de los cuadrados, esenciales en la teoría de los números. Desde este punto de vista aritmético, cultivaron el concepto de número, que llegó a ser para ellos el principio crucial de toda proporción, orden y armonía en el universo. A través de estos estudios, establecieron una base científica para las matemáticas. En geometría el gran descubrimiento de la escuela fue el teorema de la hipotenusa, conocido como teorema de Pitágoras, que establece que el cuadrado de la hipotenusa de un triángulo rectángulo es igual a la suma de los cuadrados de los otros dos lados. La astronomía de los pitagóricos marcó un importante avance en el pensamiento científico clásico, ya que fueron los primeros en considerar la tierra como un globo que gira junto a otros planetas alrededor de un fuego central. Explicaron el orden armonioso de todas las cosas como cuerpos moviéndose de acuerdo a un esquema numérico, en una esfera de la realidad sencilla y omnicomprensiva. Como los pitagóricos pensaban que los cuerpos celestes estaban separados unos de otros por intervalos correspondientes a longitudes de cuerdas armónicas, mantenían que el movimiento de las esferas da origen a un sonido musical, la llamada armonía de las esferas.

Números_pentagonales.svgmatematicas

Pitágoras
Frases

“ Las almas de los hombres son inmortales; ellas también conocen de antemano el futuro en el momento de terminar la vida, cuando se separan del cuerpo. 

Pitágoras de Samos (en griego antiguo Πυθαγόρας) (ca580 a. C. – ca. 495 a. C.) fue un filósofo ymatemático griego considerado el primer matemático puro. Contribuyó de manera significativa en el avance de la matemática helénica, la geometría y la aritmética, derivadas particularmente de las relaciones numéricas, y aplicadas por ejemplo a la teoría de pesos y medidas, a la teoría de la música o a la astronomía. Es el fundador de la Hermandad Pitagórica, una sociedad que, si bien era de naturaleza predominantemente religiosa, se interesaba también en medicina, cosmología, filosofía, ética y política, entre otras disciplinas. El pitagorismo formuló principios que influyeron tanto en Platóncomo en Aristóteles y, de manera más general, en el posterior desarrollo de la matemática y en lafilosofía racional en Occidente.

No se conserva ningún escrito original de Pitágoras. Sus discípulos -los pitagóricos– invariablemente justificaban sus doctrinas citando la autoridad del maestro de forma indiscriminada, por lo que resulta difícil distinguir entre los hallazgos de Pitágoras y los de sus seguidores. Se le atribuye a Pitágoras la teoría de la significación funcional de los números en el mundo objetivo y en la música; otros descubrimientos, como la inconmensurabilidad del lado y la diagonal del cuadrado o el teorema de Pitágoras para los triángulos rectángulos, fueron probablemente desarrollados por la escuela pitagórica.

lt_mathematics_co_22_powerpoint_templates_title_slideDescargar Presentación de regreso al colegio, plantillas, modelos, formatos, ejemplos powerpoint10207329-triangulo-con-formula-de-pitagoras-en-una-pizarra

FUENTES BIOBRÁFICAS.

FUENTE : http://es.wikipedia.org

Los datos verificables sobre la vida de Pitágoras son escasos dado que no existen textos de su autoría ni biografías firmadas por contemporáneos.

Los primeros escritos detallados, que datan de entre 150 y 250 años después de su muerte, se basan en historias transmitidas de manera oral y muestran grandes diferencias entre sí. Asimismo, muchos mitos y leyendas se forjaron en torno a su persona, motivados probablemente por el mismo Pitágoras, pero también debido a la naturaleza de la doctrina pitagórica y sus seguidores: una confraternidad hermética, regida por símbolos místicos y costumbres esotéricas.

En los siglos posteriores a su muerte, las anécdotas sobre Pitágoras y sus hazañas se vigorizaron, alimentadas por esta falta de información directa, pero también gracias a la influencia de la escuela pitagórica misma. En el siglo I a.C., era común representarlo como un ser sobrenatural. Algunos tratados incluso fueron escritos en su nombre y el de otros pitagóricos,nota 1 y muchas fábulas e invenciones fueron recogidas y exageradas por algunos filósofos neoplatónicos y neopitagóricos.nota 2

La más extensa, detallada e influyente obra sobre la vida de Pitágoras y su pensamiento data del siglo III d.C., es decir, unos 800 años después de su muerte. Diógenes Laercio (ca. 200-250) y Porfirio (ca. 234-305) escribieron dos Vidas de Pitágoras, y Jámblico (ca. 245-325) Sobre la vida pitagórica. Estas biografías son, con algunas excepciones,nota 3 las únicas fuentes disponibles. Pertenecen a una época en que la figura de Pitágoras era vista de modo distorsionado y se basan, a su vez, en fuentes extraviadas, algunas de las cuales son de marcada tendencia neopitagórica y deliberadamente orientadas a ensalzar a Pitágoras, presentándolo como el origen de toda la verdad filosófica, cuyas ideas habrían sido plagiadas por Platón, Aristóteles y todos los filósofos posteriores.

2265_example2010-12-14-teorema-de-pitagoras-011

BIOGRAFÍA

El padre de Pitágoras fue Mnesarco, un mercader de Tiro; y su madre, Pythais, originaria de Samos, en Jonia. La mayoría de los historiadores concuerdan en que floreció hacia el 532 a.C., en tiempos de Polícrates y de Tarquinio el Soberbio.nota 4

Pitágoras vivió los primeros años de su vida en Samos y acompañó a su padre en muchos de sus viajes; era ciertamente instruido: aprendió a tocar lalira, a escribir poesía y a recitar a Homero. Es posible que su padre lo llevara a Tiro y que allí recibiera instrucción de caldeos y hombres instruidos de Siria. Entre sus profesores, se menciona a tres filósofos: Ferécides de Siros, a quien a menudo se describe como el maestro de Pitágoras; Tales y el pupilo de éste, Anaximandro. Según Jámblico, en su Vida de Pitágoras, a la edad de 18 o 20 años, Pitágoras visitó a Tales, en Mileto. Si bien Tales ya debía ser un anciano en ese entonces, habría ejercido una fuerte impresión en el joven Pitágoras, interesándolo por las matemáticas y la astronomía, y aconsejándole visitar Egipto para interiorizarse más sobre estas cuestiones. Anaximandro impartía las enseñanzas de Tales, lecturas a las cuales asistió Pitágoras, y muchas de sus ideas sobre geometría y cosmología influyeron en su propia visión.

320px-Sanzio_01_Pythagoras250px-Magna_Graecia

COSMOVISIÓN

Modelo de los cinco sólidos platónicos. Mysterium Cosmographicum.

La filosofía de Pitágoras guarda estrecha relación con la Escuela jónica, en cuanto a que busca resolver por medio de un principio primordial el origen y la constitución del universo visto como un todo. Pero al igual queAnaximandro, abandona la hipótesis de Tales y Anaxímenes, suplantando el terreno de lo físico por el de lametafísica.2

El sistema filosófico post-aristotélico suele atribuirle a Pitágoras (o los pitagóricos) la adopción del monismo, principios incorpóreos de los que surgen primero «el número», después «el plano» y las «figuras sólidas» y finalmente los «cuerpos del mundo sensible».7 Esta es la tradición que se encuentra por ejemplo en Sexto Empírico(siglo II d.C.) o en Aecio. Aristóteles deja en claro, sin embargo, que este era el sistema pitagórico que Platón había desarrollado, y que el principio de la «díada indefinida» pertenece a Platón.

Mosteiro de San Xulián de Samos, Samos, Galici...Mosteiro de San Xulián de Samos, Samos, Galicia – Spain (Photo credit: Wikipedia)
English: Four coloured 6 sided dice arranged i...
English: Four coloured 6 sided dice arranged in an aesthetic way. All six possible sides are visible. Français : Quatre dés à six faces de quatre couleurs différentes. Les six faces possibles sont visibles. (Photo credit: Wikipedia)

English: Four coloured 6 sided dice arranged in an aesthetic way. All six possible sides are visible. Français : Quatre dés à six faces de quatre couleurs différentes. Les six faces possibles sont visibles. (Photo credit: Wikipedia)

Español: Ilustración del Teorema de Tales de M...
Español: Ilustración del Teorema de Tales de Mileto en formato .SVG (Photo credit: Wikipedia)

Español: Ilustración del Teorema de Tales de Mileto en formato .SVG (Photo credit: Wikipedia)

Después de la disolución de la escuela de Crotona, los pitagóricos se esparcieron por otras partes de Grecia. Para los tiempos de Sócrates, ya hay evidencia certera de FilolaoLisisCliniasÉurito y Arquitas. Estos filósofos pitagóricos, entre otros representantes de la tradición helenística eran muy distintos a los primeros pitagóricos (del tiempo de Cicerón), caracterizados por un gran apego a la figura del maestro. Este neopitagorismo se fue sumergiendo paulatinamente dentro del misticismo familiar de los neoplatónicos. La tradición que asocia la metafísica platónica a Pitágoras parece existir ya desde el siglo IV a.C., entre los propios discípulos de Platón.24 La clara distinción que hace Aristóteles entre ambos y que está acorde con el desarrollo general de la filosofía griega, termina por decantarse en favor de una tardía tradición neopitagórica que se identifica con un platonismomaduro.

undefined

Árbol de Pitágoras. Familia de fractales caracterizada por la formación de triángulos rectángulos.

RELATED ARTICLES

CARLOS PELLICER (MÉXICO,1899-1977)

pellicerMi-voluntad-de-ser-carlos-pellicerd42c7adb4392b4c86b17194397e80989

CARLOS PELLICER

Reseña biográfica

Poeta y museólogo mexicano nacido en Tabasco en 1899.
Viajero apasionado y poeta de recintos cerrados, fue cantor de los grandes ríos, de la selva y el sol.
Ocupó varios cargos importantes en diferentes  museos, fue profesor de literatura e historia y miembro
de la Academia Mexicana de la Lengua.

FUENTE:

http://www.amediavoz.com

530183
Ocupó además la presidencia del Consejo Latinoamericano de escritores con sede en Roma.
La mejor definición del poeta la da Octavio Paz: “Gran poeta, Pellicer nos enseñó a mirar el mundo con otros ojos
y al hacerlo modificó la poesía mexicana.

 752c9a092d5946b96047f9228439a703

SU OBRA, TODA UNA POESÍA CON SU PLURALIDAD DE GÉNEROS, SE RESUELVE…

en una luminosa metáfora, en una interminable alabanza del mundo: Pellicer es el mismo de principio a fin”.
«Piedra de sacrificios» en 1924, «Hora de junio» en 1937,  «Exágonos» en 1941, «Subordinaciones» en 1948
y «Con palabras y fuego» en 1963, hacen parte de su extensa obra poética.
Falleció en 1977.

4dcd9dad0ce466ed0a32537ee7c6c7b97bebad00632b322fbe54a57e5cd7866c

Poeta mexicano, uno de los más destacados del grupo Contemporáneos. Nacido en Villahermosa, Tabasco, estudió en laciudad de México. Viajero apasionado, recorre desde adolescente Sudamérica, Europa y Próximo Oriente. Fue profesor de Literatura e Historia en la Escuela Secundaria Nº 4 y catedrático de poesía moderna en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Se especializó en Museología y tiene en su haber la creación de varios museos, algunos extraordinarios: el Parque Museo de La Venta, centro de cultura olmeca situado en Villahermosa que inauguró en 1958, la Casa-Museo Frida Kahlo en Coyoacán, ciudad de México, que inauguró en 1964, y el Anahuacalli de arte prehispánico, edificio y colección que fue donada al pueblo mexicano por Diego Rivera y que Pellicer fundó también en 1964. Pellicer es el poeta del trópico, el cantor de los grandes ríos, de la selva y del sol. Es el poeta de los recintos cerrados, las emociones íntimas y la sensualidad, y está considerado como uno de los espíritus más religiosos de la lírica mexicana. Entre sus libros se encuentran: Colores en el mar y otros poemas (1921), Hora y 20 (1927), Camino (1929), Hora de junio (1937), Recinto y otras imágenes (1941), Subordinaciones (1948) y Práctica de vuelo (1956). En 1953 fue elegido miembro de la Academia Mexicana de la Lengua y en 1964 se le concedió el Premio Nacional de Literatura.

FUENTE: http://www.epdlp.com

8542c413177c98acc92170215ddcf1156823773806_1140bae936

TEXTOS :

Al dejar un alma

Agua crepuscular, agua sedienta,
se te van como sílabas los pájaros tardíos.
Meciéndose en los álamos el viento te descuentan
la dicha de tus ojos bebiéndose en los míos.

Alié mi pensamiento a tus goces sombríos
y gusté la dulzura de tus palabras lentas.
Tú alargaste crepúsculos en mis manos sedientas:
yo devoré en el pan tus trágicos estíos.

Mis manos quedarán húmedas de tu seno.
De mis obstinaciones te quedará el veneno,
flotante flor de angustia que bautizó el destino.

De nuestros dos silencios ha de brotar un día
el agua luminosa que dé un azul divino
al fondo de cipreses de tu alma y de la mía.

d0ff02e09c555b1d44e701df22b4f1a6

Amor sin nombre

Amor sin nombre, ámbito destino
de ser y de no estar. Tu pronto asedio
sostiene mi dolor y anula el tedio
de copa exhausta o apretado vino.

En un alto silencio, un aquilino
palmo azul de silencio, vivo. En medio
de la infausta paciencia de tu asedio
abro las jaulas y desbordo el trino.

Por ti cuelgo coronas en los muros;
por ti soy más fugaz y en los maduros
soñares aligero tus canciones.

Y te llevo en mi ser y has recogido
la actitud que en Florencias o Bizancios
consagra sus palomas al olvido.

carlos pellicer788901e5d79fd92ee12a8c1c4d02a1e1

Canto destruido

¿En qué rayo de luz, amor ausente
tu ausencia se posó? Toda en mis ojos
brilla la desnudez de tu presencia.
Dúos de soledad dicen mis manos
llenas de ácidos fríos
y desgarrados horizontes.

Veo el otoño lleno de esperanza
como una atardecida primavera
en que una sola estrella
vive el cielo ambulante de la tarde.

Te amo, amor, y nada estoy diciendo
para llamarte. Siento
que me duelen los ojos de no llorar. Y veo
que tu ausencia me encuentra
como el cielo encendido
y una alegría triste de no usarla
como esos días en que nada ocurre
y está toda la casa
inútilmente iluminada.

En la destruida alcoba de tu ausencia
pisoteados crepúsculos reviven
sus harapos, morados de recuerdos.
En el alojamiento de tu ausencia
todo lo ocupo yo, clavando clavos
en las cuatro paredes de la ausencia.

Y este mundo cerrado
que se abre al interior de un bosque antiguo,
ve marchitarse el tiempo,
despolvorearse la luz, y mira a todos lados
sin encontrar el punto de partida.

Aunque vengas mañana
en tu ausencia de hoy perdí algún reino.

Tu cuerpo es el país de las caricias,
en donde yo, viajero desolado
-todo el itinerario de mis besos-
paso el otoño para no morirme,
sin conocer el valor de tu ausencia
como un diamante oculto en lo más triste.

40877ac1f03c6f0ef0b0a92a04d1fe3e82932f4365c2511a2f3ec415fea79ca1

Discurso por las flores

                                                   A Joaquín Romero

07348cfd288ffb3ed3b91206f00bb800

Entre todas las flores, señoras y señores,
es el lirio morado la que mas me alucina.
Andando una mañana solo por Palestina,
algo de mi conciencia con morados colores
tomó forma de flor y careció de espinas.

El aire con un pétalo tocaba las colinas
que inaugura la piedra de los alrededores.

Ser flor es ser un poco de colores con brisa.
Sueño de cada flor la mañana revisa
con los dedos mojados y los pómulos duros
de ponerse en la cara la humedad de tos muros,

El reino vegetal es un país lejano
aun cuando nosotros creámoslo a la mano.
Difícil es llegar a esbeltas latitudes;
mejor que doña Brújula, los jóvenes laúdes.
Las palabras con ritmo —camino del poema—
se adhieren a la intacta sospecha de una yema.
Algo en mi sangre viaja con voz de clorofila.
Cuando a un árbol le doy la rama de mi mano
siento la conexión y lo que se destila
en el alma cuando alguien está junto a un hermano.
Hace poco, en Tabasco, la gran ceiba de Atasta
me entregó cinco rumbos de su existencia. Izó
las más altas banderas que en su memoria vasta
el viento de los siglos inútilmente ajó.

Estar árbol a veces, es quedarse mirando
(sin dejar de crecer) el agua humanidad
y llenarse de pájaros para poder, cantando,
reflejar en las ondas quietud y soledad.

Ser flor es ser un poco de colores con brisa;
la vida de una flor cabe en una sonrisa.
Las orquídeas penumbras mueren de una mirada
mal puesta de los hombres que no saben ver nada.
En los nidos de orquídeas la noche pone un huevo
y al otro día nace color de color nuevo.
La orquídea es una flor de origen submarino.
Una vez a unos hongos, allá por Tepoztlán,
los hallé recordando la historia y el destino
de esas flores que anidan tan distantes del mar.

Cuando el nopal florece hay un ligero aumento
de luz. Por fuerza hidráulica el nopal multiplica
su imagen. Y entre espinas con que se da tormento,
momento colibrí a la flor califica.

El pueblo mexicano tiene dos obsesiones:
el gusto por la muerte y el amor a las flores.
Antes de que nosotros “habláramos castilla”
hubo un día del mes consagrado a la muerte;
había extraña guerra que llamaron florida
y en sangre los altares chorreaban buena suerte.

También el calendario registra un día flor.
Día Xóchitl, Xochipilli se desnudó al amor
de las flores. Sus piernas, sus hombros, sus rodillas
tienen flores. Sus dedos en hueco, tienen flores
frescas a cada hora. En su máscara brilla
la sonrisa profunda de todos los amores.

(Por las calles aún vemos cargadas de alcatraces
a esas jóvenes indias en que Diego Rivera
halló a través de siglos los eternos enlaces
de un pueblo en pie que siembra la misma primavera).

A sangre y flor el pueblo mexicano ha vivido.
Vive de sangre y flor su recuerdo y su olvido.
(Cuando estas cosas digo mi corazón se ahonda
en mi lecho de piedra de agua clara y redonda).

Si está herido de rosas un jardín, los gorriones
le romperán con vidrio sonoros corazones
de gorriones de vidrio, y el rosal más herido
deshojará una rosa allá por los rincones,
donde los nomeolvides en silencio han sufrido.

Nada nos hiere tanto como hallar una flor
sepultada en las páginas de un libro. La lectura
calla; y en nuestros ojos, lo triste del amor
humedece la flor de una antigua ternura.

(Como ustedes han visto, señoras y señores,
hay tristeza también en esto de las flores).

Claro que en el clarísimo jardín de abril y mayo
todo se ve de frente y nada de soslayo.
Es uno tan jardín entonces que la tierra
mueve gozosamente la negrura que encierra,
y el alma vegetal que hay en la vida humana
crea el cielo y las nubes que inventan la mañana.

Estos mayos y abriles se alargan hasta octubre.
Todo el Valle de México de colores se cubre
y hay en su poesía de otoñal primavera
un largo sentimiento de esperanza que espera.
Siempre por esos días salgo al campo. (Yo siempre
salgo al campo). La lluvia y el hombre como siempre
hacen temblar el campo. Ese último jardín,
en el valle de octubre, tiene un profundo fin.

Yo quisiera decirle otra frase a la orquídea;
esa frase sería una frase lapídea;
mas tengo ya las manos tan silvestres que en vano
saldrían las palabras perfectas de mi mano.

Que la última flor de esta prosa con flores
séala un pensamiento. (De pensar lo que siento
al sentir lo que piensan las flores, los colores
de la cara poética los desvanece el viento
que oculta en jacarandas las palabras mejores).

Quiero que nadie sepa que estoy enamorado.
De esto entienden y escuchan solamente las flores.
A decir me acompañe cualquier lirio morado:
señoras y señores, aquí hemos terminado.

8f4995cbe20d63a757c22ffb338de937

En el silencio de la casa, tú…

En el silencio de la casa, tú,
y en mi voz la presencia de tu nombre
besado entre la nube de la ausencia
manzana aérea de las soledades.

Todo a puertas  cerradas, la quietud
de esperarte es vanguardia de heroísmo,
vigilando el ejército de abrazos
y el gran plan de la dicha.

Yo no sé caminar sino hacia ti,
por el camino suave de mirarte
poner mis labios junto a mis preguntas
-sencilla, eterna flor de preguntarte-
y escucharte así en mí ¡y a sangre y fuego
rechazar, luminoso, las penumbras…!

Manzana aérea de las soledades,
bocado silencioso de la ausencia,
palabra en viaje, ropa del invierno
que hará la desnudez de las praderas.

Tú en el silencio de la casa. Yo
en tus labios de ausencia, aquí tan cerca
que entre los dos la ronda de palabras
se funde en la mejor que da el poema.

Español: Plaza de la Corregidora, en el centro...
Español: Plaza de la Corregidora, en el centro histórico de la ciudad de Villahermosa, Tabasco, México. (Photo credit: Wikipedia)

Español: Plaza de la Corregidora, en el centro histórico de la ciudad de Villahermosa, Tabasco, México. (Photo credit: Wikipedia)

Español: Avenida Francisco I. Madero y sus por...
Español: Avenida Francisco I. Madero y sus portales, en el centro histórico de la ciudad de Villahermosa, Tabasco, México. (Photo credit: Wikipedia)

Español: Avenida Francisco I. Madero y sus portales, en el centro histórico de la ciudad de Villahermosa, Tabasco, México. (Photo credit: Wikipedia)

En una de esas tardes…

En una de esas tardes
sin más pintura que la de mis ojos,
te desnudé
y el viaje de mis manos y mis labios
llenó todo tu cuerpo de rocío.

Aquel mundo amanecido por la tarde,
con tantos episodios sin historias,
fue silenciosamente abanderado
y seguido por pueblos de ansiedades.

Entre tu ombligo y sus alrededores
sonreían los ojos de mis labios
y tu cadera,
esfera en dos mitades,
alegró los momentos de agonía
en que mi vida huyó para tu vida.

Estamos tan presentes,
que el pasado no cuenta sin ser visto.
No somos lo escondido;
en el torrente de la vida estamos.

Tu cuerpo es lo desnudo que hay en mí
toda el agua que va rumbo a tus cántaros.
Tu nombre, tu alegría…
Nadie lo sabe;
ni tú misma a solas.

0ae8d624750988b077624bfb161b3dc08cfe661994b448fbf60c9753cb33c42234a1bcf24744d7ca0a66e35cd8072e8212004b15832fce455a8abc972f078536afdce57c43b196f57ade55a951cae824

RELATED ARTICLES

 

HEINRICH BÖLL.-UN CLÁSICO DE LA LITERATURA ALEMANA

435ac1af980c2be6cd0b8b386bf95b02

                                                                                                  HEINRICH BÖLL

c7b11559c5676a6635e507f22fa9170c

793d65bb743cbede2ea4ff499fda05e9

H.BÖL .-RETRATO

HEINRICH BÖLL

Heinrich Theodor Böll (21 de diciembre de 191716 de julio de 1985) fue un escritor alemán, figura emblemática de la literatura alemana de posguerra,1 también llamada “literatura de escombros”.2 En 1972 le fue concedido el Premio Nobel de Literatura. La Academia Sueca destacó que «por su combinación de una amplia perspectiva sobre su tiempo y una habilidad sensible en la caracterización ha contribuido a la renovación de la literatura alemana».3

1f2fc52f69485e9515c541c7d3ea3845

MUSEO

01c3216ec91b45480f41e97ac28c0308

FUENTE : http://es.wikipedia.org

Böll nació en Colonia (Renania del Norte-Westfalia), el 21 de diciembre de 1917, en una familia trabajadora.4 Entre 1924 y 1928 acude a la escuela elemental de Köln Raderthal, y de 1928 a 1937 realiza los estudios de secundaria en Colonia. Su primer contacto con la literatura lo tiene en 1937, trabajando en una tienda de libros y objetos antiguos que abandonará un año más tarde con el deseo de dedicarse a escribir. Durante la Alemania nazi marchó a un campo de trabajo del régimen, que era lo único que le podría permitir en el futuro entrar en la Universidad[cita requerida]. Cuando estaba a punto de matricularse para cursar estudios de Filología Alemana, en el verano de 1939, fue reclutado para elWehrmacht (ejército alemán).5

5e1742e0186d421bfa5a062ac9a38b83

Durante la Segunda Guerra Mundial luchó en Francia, Rumanía, Hungría y la Unión Soviética, casándose durante un permiso en 1942.6 Fue capturado como prisionero por el Ejército estadounidense en la primavera de 1945 y estuvo en campos de detenidos en Francia y Bélgica. Durante este tiempo muere su primer hijo.

5ce230223da7ba48d53a2f940d27d6ee

En diciembre de 1945 regresa con su esposa a Colonia. Comienza de nuevo a escribir mientras repara su casa destruida por los bombardeos de la guerra. En 1947 nace su segundo hijo Raimund, que con el tiempo sería escultor. En 1949 publica su primer libro, Der Zug war pünktlich. Se integra en elGrupo 47 y hace amistad con Hans Richter y Alfred Andersch.

220px-Bundesarchiv_B_145_Bild-F062164-0004,_Bonn,_Heinrich_Böll

Français : Monument aux morts, Corsavy (Pyréné...Français : Monument aux morts, Corsavy (Pyrénées-Orientales, Languedoc-Roussillon, France) Català: Monument als soldats morts durant la Primera i la Segona Guerra Mondial, Corsaví (Pirineus Orientals, Llenguadoc-Rosselló, França) Español: Monumento a los soldados muertos durante la Primera y la Segunda Guerra Mundial, Corsavy (Pirineos Orientales, Languedoc-Rosellón, Francia) (Photo credit: Wikipedia)

Catedral durante la Segunda Guerra Mundial (Co...
Catedral durante la Segunda Guerra Mundial (Colonia, 194X) (Photo credit: Recuerdos de Pandora)

Catedral durante la Segunda Guerra Mundial (Colonia, 194X) (Photo credit: Recuerdos de Pandora)

En 1971 es elegido presidente del PEN Club Internacional, en el 38 Congreso en Dublín.

Escritor ágil y de estilo fino, desde una posición católica fue crítico con la xenofobia y el extremismo de derecha en Alemania.7 Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1972.

Falleció en Langenbroich, cerca de la ciudad de Düren, el 16 de julio de 1985.

Français : Monument aux morts, Taulis (Pyrénée...Français : Monument aux morts, Taulis (Pyrénées-Orientales, Languedoc-Roussillon, France) Català: Monument als soldats morts durant la Primera i la Segona Guerra Mondial, Teulís (Pirineus Orientals, Llenguadoc-Rosselló, França) Español: Monumento a los soldados muertos durante la Primera y la Segunda Guerra Mundial, Taulis (Pirineos Orientales, Languedoc-Rosellón, Francia) (Photo credit: Wikipedia)

FUNDACIÓN HEINRICH BÖLL

La Fundación Heinrich Böll es una de las fundaciones políticas alemanas, vinculada estrechamente al Partido de Los Verdes de Alemania pero independiente de este. Fue creada en 1997 por una agrupación amplia de ciudadanos intelectuales, científicos, periodistas, artistas y activistas de movimientos sociales, ecologistas y feministas. Establece como tarea principal la educación política en el ámbito nacional e internacional que está orientada a promover la formación de la voluntad democrática, el compromiso sociopolítico y el entendimiento entre de los pueblos.

6a830eaf3f74dd3a4a4293721d583e26

Además promueve el arte y la cultura, la ciencia e investigación y el desarrollo internacional basado en la ecología, la democracia, la solidaridad y la no violencia.

8bd65d27d6b5851e15622095b5a6320e

8df5034ddf327ae0d0cd6cd9ced0abfd

H.BÖLL

FUENTE: http://www.epdlp.com

TEXTO:

Heinrich Böll :

La amada no enumerada (fragmento)

“ Cuando mi pequeña amada pasa por el puente -y pasa dos veces por día- mi corazón simplemente se detiene. El incansable latir de mi corazón sencillamente se detiene, hasta que ella dobla hacia la avenida y desaparece. Y todos los que pasan en ese tiempo, los silencio. Esos dos minutos me pertenecen a mí, a mí solo, y no dejo que me los quiten. Y aun cuando ella al atardecer regresa de su heladería -yo he sabido entretanto que trabaja en una heladería- cuando pasa por el otro lado de la acera frente a mi boca muda, que tiene que contar, contar, mi corazón se detiene de nuevo y comienzo de nuevo a contar, cuando ya no la veo a ella. Y todos los que tienen la suerte de desfilar en esos minutos ante mis ojos ciegos, no entran en la eternidad de las estadísticas: hombres de sombra, mujeres de sombra, seres de la nada, que no marcharán con los demás en el segundo futuro de las estadísticas…
Está claro que la amo. Pero ella no sabe nada de esto y no quiero tampoco que lo sepa. No debe sospechar de qué modo tan increíble ella anula todos los cálculos, y ella debe ser inocente y no sospechar nada, y con sus largos cabellos castaños y sus tiernos pies marchar a su heladería, y ha de recibir muchas propinas. La amo. Está clarísimo que la amo.
Recientemente me han supervisado. El camarada, que está sentado al otro lado y tiene que contar los autos, me advirtió ya muy pronto y yo hice maldito el caso. He contado como un loco; un cuentakilómetros no puede contar mejor. El superestadístico en persona se colocó allá enfrente, al otro lado, y ha comparado después el resultado de una hora con el resultado de mi hora. Yo sólo tenía uno menos que él. Mi pequeña amada había pasado y jamás en la vida hubiera hecho yo transportar a esa hermosa criatura al segundo futuro; esa mi pequeña amada no debe ser multiplicada y dividida y ser transformada en una nada porcentual. Mi corazón sangraba de tenerla que contar, sin poderla seguir mirando, y al amigo de allá, el que tiene que contar los autos, le estoy muy agradecido.
El superestadístico me ha dado palmaditas en el hombro y ha dicho que soy bueno, confiable y fiel. “Errar uno en una hora”, ha dicho, “no es mucho. Sin embargo, tenemos en cuenta un cierto desgaste porcentual. Solicitaré que sea usted trasladado a contar carros de caballos”. 

97b126eb299a1471e87b17090f846b3f

RELATED ARTICLES

 

ROBERT FROST (EEUU,1874-1963)

 

Español: Esta es una fotografia del Sr. Charle...
Español: Esta es una fotografia del Sr. Charles Spencer Chaplin tomada en Estados Unidos, durante su juventud, en un momento en el que, como se aprecia, se encontraba al natural, tal como era, sin los clasicos caracteres que usaba para protagonizar a su recordado personaje de cine mudo Charlot. Français : Charles Chaplin, acteur américain, célèbre pour son personnage Charlot. (Photo credit: Wikipedia)

 

Español: Esta es una fotografia del Sr. Charles Spencer Chaplin tomada en Estados Unidos, durante su juventud, en un momento en el que, como se aprecia, se encontraba al natural, tal como era, sin los clasicos caracteres que usaba para protagonizar a su recordado personaje de cine mudo Charlot. Français : Charles Chaplin, acteur américain, célèbre pour son personnage Charlot. (Photo credit: Wikipedia)

Rupert Brooke
Rupert Brooke (Photo credit: Wikipedia)

Rupert Brooke (Photo credit: Wikipedia)

Robert Frost, American poet
Robert Frost, American poet (Photo credit: Wikipedia)

Robert Frost, American poet (Photo credit: Wikipedia)

ROBERT FROST….”EL POETA PROFESIONAL”

Poeta estadounidense que figura entre los más destacados del siglo XX. Nació en San Francisco, el 26 de marzo de 1874, y estudió en el Darthmouth College y en la Universidad de Harvard. En 1885, tras la muerte del padre, la familia se trasladó a Lawrence (Massachussetts). Al terminar el bachillerato asistió esporádicamente a la universidad y se ganó la vida como hilandero, zapatero, maestro rural, editor de un periódico rural y granjero. También escribió poesía, pero no logró publicar sus poemas. En 1912, vendió su granja, abandonó su puesto de profesor en la Escuela Normal del estado de New Hampshire y se marchó a Inglaterra. Allí conoció a poetas consagrados como Edward Thomas,Lascelles Abercrombie y el joven poeta Rupert Brooke (desconocido entonces fuera de los reducidos círculos de la alta sociedad). Frost gozó de la amistad de todos ellos y gracias a su ayuda logró publicar sus dos primeros volúmenes de poesía: una selección de poemas titulados La voluntad de un chico (1913) y una serie de monólogos dramáticos agrupados bajo el título de Norte de Boston (1914). Su reconocimiento como poeta fue inmediato y en 1915 regresó a Estados Unidos, descubriendo que su fama había llegado antes que él. Continuó escribiendo poesía con creciente éxito, y vivió en diversas granjas de Vermont y New Hampshire, al tiempo que dio clases de literatura en varias universidades. Entre sus volúmenes de poesía cabe destacar Intervalos en la montaña (1916), El arroyo que fluye al oeste (1928), Una cordillera de más allá (1936), Máscara de la razón (1945) y En el calvero (1962). Frost recibió en cuatro ocasiones el Premio Pulitzer (1924, 1931, 1937, 1943); en 1961, fue invitado a leer un poema en el acto oficial de la toma de posesión de John F. Kennedy como presidente de Estados Unidos. La poesía de Frost se basa principalmente en la vida y el entorno rural de Nueva Inglaterra, y refleja el lenguaje compacto de esta región. A pesar de su sencillez temática, su obra alcanza una gran hondura emocional, y Frost demuestra una extraordinaria capacidad para pasar en un mismo poema de la burla a la expresión apasionada de experiencias trágicas. La filosofía de su obra poética se inscribe en la tradición individualista de Nueva Inglaterra, y a través de ella el autor manifiesta su honda simpatía hacia los valores de la primitiva sociedad estadounidense. Murió el 29 de febrero de 1963 en Boston.

Robert Frost
Robert Frost (Photo credit: Wikipedia)

Robert Frost (Photo credit: Wikipedia)

FUENTE:  http://www.epdlp.com

MÁS POESÍA

English: Edward Thomas' memorial stone on a hi...English: Edward Thomas’ memorial stone on a hillside near Steep. Suzanne Knights, my photo, July 2006 (Photo credit: Wikipedia)

Adiós

“ Ahora me voy afuera caminando
El desierto del mundo,
Y mis zapatos y mis medias
No me molestan.

Dejo atrás
Buenos amigos en la ciudad.
Dejemos que beban bastante vino
Y que luego se acuesten.

No crean que me voy
Desterrado la oscuridad exterior,
Como Adán y Eva

Olvida el mito.
No hay nadie
Que pueda expulsarme de aquí
Ninguno que pueda echarme fuera.

A menos que me equivoque
Sólo obedezco
La llamada de este canto:
Me voy… zarpo ahora!

Y podría volver
Si no me siento satisfecho
Con lo que he aprendido
Al haber muerto. ”

English: John F. Kennedy, former President of ...English: John F. Kennedy, former President of the United States. Slightly modified from original (right eye darkened to match brightness of left). Türkçe: John F. Kennedy (1917 – 1963), Amerika Birleşik Devletleri’nin 35. Başkanı. 1961 yılında Başkanlık görevine başlayan Kennedy, 1963 yılında hâlâ görevdeyken bir suikast sonucu hayatını kaybetmiştir. (Photo credit: Wikipedia)

El camino no tomado

“ Dos caminos divergieron en un bosque amarillo,
Y afligido porque no podría caminar ambos
Siendo un solo viajero, estuve largo tiempo de pie
Mirando uno de ellos tan lejos como pude,
Hasta donde se perdía en la maleza.

Entonces tomé el otro, imparcialmente,
Y habiendo tenido quizás la elección acertada,
Pues era tupido y agradable de caminar;
Aunque en cuanto a lo que vi allí
Hubiera elegido cualquiera de los dos.

Y ambos esa mañana yacían igualmente,
¡Oh, había guardado aquel primero para otro día!
Aun sabiendo la inexorable manera en que las cosas siguen adelante,
Dudé si debí haber regresado sobre mis pasos.

Debo estar diciendo esto con un suspiro
Que en alguna parte envejece y hace envejecer,
Dos caminos divergieron en un bosque y yo,
Yo tomé el menos caminado,
Y eso ha representado toda la diferencia. ”

Robert Frost
Robert Frost (Photo credit: Wikipedia)

Robert Frost (Photo credit: Wikipedia)

Fuego y hielo

“ Algunos dicen que el mundo acabará entre llamas,
Otros dicen que entre hielos.
De lo que yo he saboreado del deseo
Estoy de acuerdo con aquéllos que favorecen el fuego.
Pero si tuviera que perecer dos veces,
Creo que conozco bastante de odio
Como para saber que, para la destrucción,
El hielo también es poderoso
Y bastaría. 

Frost patterns 2
Frost patterns 2 (Photo credit: Vito De Lucia)

Frost patterns 2 (Photo credit: Vito De Lucia)

English: Map of New England in 1624 Español: M...English: Map of New England in 1624 Español: Mapa de Nueva Inglaterra en 1624 (Photo credit: Wikipedia)

RELATED ARTICLES